Примеры употребления "musk oxen" в английском с переводом на русский

<>
But left alone, Zimov argues, the likes of caribou, buffalo and musk oxen multiply quickly. Но если их оставить в покое, утверждает Зимов, такие животные как карибу, бизоны и овцебыки начнут быстро размножаться.
So have musk oxen, hairy beasts that once shared this icy land with woolly mammoths and saber-toothed cats. Вернулись сюда и овцебыки – мохнатые животные, когда-то жившие в этих студеных землях вместе с длинношерстными мамонтами и саблезубыми кошками.
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков.
You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox. Ты прекрасный, талантливый, замечательный, сильный овцебык.
Shall we shoot the musk oxen? Мы будем снимать оленей, да?
Last year, SpaceX founder Elon Musk made the business case for Mars this way: Reduce the cost of moving there to “around the cost of a middle-class home in California,” which he estimated at $500,000. В прошлом году основатель компании SpaceX Элон Маск (Elon Musk) так сказал об освоении Марса: «Снизьте стоимость переезда туда до стоимости среднего дома в Калифорнии», которую он оценил в полмиллиона долларов.
Yoke the oxen to the plow. Запряги волов в плуг.
With eight billion people on Earth by mid-century, Musk figured that one in a million would prefer Mars to California, and those would “be part of a founding team of a new civilization.” К середине столетия на Земле будет жить восемь миллиардов человек, и Маск подумал, что один из миллиона наверняка предпочтет Марс Калифорнии, и это будет «команда создателей новой цивилизации».
We had a ploughing competition last spring between teams of horses and teams of oxen. Прошлой весной мы проводили соревнование по пахте между лошадьми и волами.
As expected, many are headquartered on the West Coast: Google’s Page and Brin, Zuckerberg and Elon Musk, to name a few. Как и следовало ожидать, многие из них — например, Пейдж, Брин, Цукерберг и Илон Маск (Elon Musk) — работают на Западном побережье.
He just doesn't want to watch the oxen. Он быков стеречь не хочет, ей-богу.
And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor. И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
Up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too Высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также
It's a masculine musk - a natural aphrodisiac. Это запах мужчины - естественное возбуждающее средство.
Anyway, the BMW goes on sale at the end of the year, prices start at £31,500, unless of course you live where Hammond does, in which case it is 16 groats and an oxen. В любом случае BMW поступит в продажу в конце этого года, и цены на нее начинаются с 31 с половиной тысячи фунтов, разумеется, если вы не живете там же, где и Хаммонд, в этом же случае с вас возьмут 16 мешков крупы и вола.
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all. Первый зарегистрированный антацид был смесью серной амбры и мускуса, однако в то время серную амбру получали только из китов, она не была доступна всем.
We will shoot the musk ox? Мы будем снимать оленей, да?
So, what brings you to Springfield, Mr. Musk? Так что же привело вас в Спрингфилд, мистер Маск?
What makes the muskrat guard his musk? Что заставляет крысу выйти из норы?
Musk and amber. Мускус и душистая амбра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!