Примеры употребления "murmur" в английском

<>
Some kind of heart murmur. Какие-то шумы в сердце.
He would just murmur sympathetically. Он просто бормотал сочувственно.
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
Always that erotic murmur, I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire. Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания.
Madison had a heart murmur. У Медисон были шумы в сердце.
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, like, the ones who are close enough to the starting line to see. И когда я одевала свои блоки и чувствовала себя ужасно, потому что по толпе проносилось бормотание, типа от тех, кто достаточно близок к стартовой линии, чтобы видеть.
Is it the heart murmur thing? Это из-за шума в сердце?
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
Yeah, now, she has a heart murmur. Да, и теперь, у нее шумы в сердце.
Could be because of his heart murmur. Может из-за его шумов в сердце.
See, she's got a slight heart murmur. Смотрите, у нее легкие шумы в сердце.
Like I said, he's got a heart murmur. Я говорил, у него шумы в сердце.
And by the way, you can't be the Supreme - you've got a heart murmur. И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы.
"Everything in its right place, everything just so," she murmured as she tiptoed around the darkened set, straightening a folded waistcoat, making sure there was water in a carafe. «Так, все на месте, все в порядке», – бормотала она, ходя на цыпочках по затемненной сцене, расправляя помявшийся камзол и проверяя, есть ли вода в графине.
The stream still murmurs as it passes by the mill. Журча еще бежит за мельницей ручей.
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
We often were sitting here and listening to it's murmuring. Помнишь, мы здесь сидели и слушали как он журчит.
And who's to say this thing isn't gonna give them heart murmurs? Да, и где гарантии, что эта штука не наградит шумами в сердце и их?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!