Примеры употребления "murder mystery" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 детектив2 тайное убийство1 другие переводы23
A murder mystery dinner party! Званный обед с загадочным убийством!
No more murder mystery parties. Никаких больше детективных вечеринок.
Reading a murder mystery, actually. Как ни странно, читала тайны убийства.
What for, a murder mystery weekend? Зачем, разгадывать выдуманное преступление?
I'm chasing a murder mystery. Я расследую ложную детективную историю.
Welcome to the murder mystery party. Добро пожаловать на вечеринку таинственного убийства.
How about "Multiple Murder Mystery Solved"? Как насчет "Раскрытая тайна множественного убийцы"?
She read too many murder mystery novels. Она читала слишком много детективных историй.
I invited you to my murder mystery party. Я приглашал тебя на свою детективную вечеринку.
I mean, this is a whole murder mystery. Ведь это же убийство, покрытое мраком.
You know, the new murder mystery at Wyndham's. О таинственном убийстве в Уиндхэме.
We're having murder mystery night during the day. У нас вечеринка в стиле ужин с убийством посреди дня.
It's, it's like a time-travel murder mystery. Это, это как загадка убийства произошедшего при путешествии во времени.
If Carson's dead, we're in a murder mystery. Если Карсон мёртв, мы участвуем в расследовании убийства.
Don't you wanna know how the murder mystery turned out? Разве ты не хочешь знать, тайну убийства?
A cruel murder mystery, which caused police problems in November 1954. «Страшное убийство, которое стало трудной загадкой для полиции в ноябре 1954 года».
Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins. Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств.
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book. Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.
And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery? Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством?
If Bishop couldn't solve his own murder mystery, how are we supposed to? Если Бишоп не смог разгадать тайну убийства, как это сделаем мы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!