Примеры употребления "multifrequency dialing" в английском

<>
Can you give the USA dialing code, please? Какой код для звонка в США?
For the moment, the Kremlin has been dialing aback the tensions in Ukraine, which could advance to an abatement of the sanctions imposed by the U.S. and Europe over the crisis there. В данный момент Кремль понижает градус напряженности на Украине, что может привести к ослаблению санкций, введенных США и Европой из-за начавшегося там кризиса.
He's dialing a number. Он набирает номер.
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Coming up in our next half hour, we're gonna meet a heroic cat who saved its owner's life by dialing 911. В следующие полчаса, мы встретимся с героическим котом который спас жизнь своему хозяину, набрав 911.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
I was at a bar, had a few beers, ended up dialing her number. Я был в баре, выпил немного пива, кончилось тем, что стал ей названивать.
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street? Можете вы себе представить, что значит увидеть свою дочь искалеченной, потому что какой-то придурок с сотовым был так занят набором номера, что не заметил, как она переходила дорогу?
Do you mind dialing the number again and giving me a minute alone? Не наберешь еще раз и оставишь меня одного на минутку?
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Ford removed the control crystals from the dialing device. Форд удалил управляющие кристаллы из наборного устройства.
You can use the same name to collect several rules in a group and then enable or disable them under Dialing authorization. Можно использовать одно имя, чтобы собрать несколько правил в группу, а затем включать и выключать их одновременно в разделе Авторизация набора номера.
Users can dial one another’s telephone extensions without appending a special number to the extension or dialing a full telephone number. Пользователи могут звонить по добавочным номерам, не добавляя к ним специальное число и не набирая весь номер телефона.
Authorized international dialing rule groups Авторизированные группы правил набора номера при международных вызовах
Use this section to add or remove allowed in-country/region dialing rules. Данный раздел используется для добавления или удаления разрешенных правил набора номера при звонках внутри страны или региона.
For example, you can use a UM mailbox policy to apply PIN policy settings, dialing restrictions, and MWI notifications settings. Например, с помощью политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями можно применить параметры политики ПИН-кода, ограничения набора номеров и параметры уведомлений индикатора ожидающих сообщений.
Find it by dialing *#06# on the phone. Его можно узнать, набрав код *#06# на телефоне.
Use this box to add, remove, or edit in-country/region dialing rule groups used by UM mailbox policies. Это текстовое поле используется, чтобы добавлять, удалять или редактировать группы правил набора номера для звонков внутри страны или региона, используемые политиками почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
Use this text box to enter the number pattern to transform before dialing, for example 91425xxxxxxx. Это текстовое поле используется для ввода шаблона номера для преобразования перед набором. Пример значения: 91425xxxxxxx.
To create a dialing rule, click Add Icon. Чтобы создать правило набора, щелкните Значок добавления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!