Примеры употребления "movie trilogy" в английском с переводом на русский

<>
It’s a shot that could have been lifted directly from the original Star Wars trilogy, and thus one of the few moments of pure franchise-fealty in writer-director Rian Johnson’s otherwise rebellious new film, which is the springiest, most assured Star Wars entry in years — and a movie that drops a proton torpedo into our beloved galaxy far, far away. Эти кадры кажутся скопированными с оригинальной трилогии «Звездные войны», а посему являются одним из немногих проявлений преданности франшизе в этом мятежном новом фильме Райана Джонсона, где он выступает в качестве режиссера и автора сценария. Это самый энергичный, самый самоуверенный эпизод «Звездных войн» за многие годы. Это тот фильм, который сбрасывает протонную торпеду на нашу любимую далекую-далекую галактику.
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours. Вся трилогия "Властелина Кольца" шла 11 часов.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
They also chose new themes: Tripathi dipped into ancient mythology to write a trilogy about the god Shiva, while Bhagat began to write about the lives of India’s young, upwardly mobile middle class. Также они выбрали новые темы: Трипатхи углубился в древнюю мифологию, чтобы написать трилогию о боге Шива, тогда как Бхагат начал писать о жизни молодого, перспективного, мобильного среднего класса Индии.
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
Now the final part of the trilogy was I wanted to focus on the body and try to be the healthiest person I could be, the healthiest person alive. И наконец я решил уделить внимание телу и постараться оздоровиться как можно больше, стать самым здоровым человеком на свете.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
We started talking with a local telecom provider called VoilГ , which is a subsidiary of Trilogy International. Мы начали переговоры с местным оператором сотовой связи Voila, который является подразделением "Trilogy International".
We went to see a movie with my friend yesterday. Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм.
Out of this rubble of Haiti and from this devastation came something that we call TERA - the Trilogy Emergency Response Application - which has been used to support the aid effort ever since. Из этих развалин Гаити и его разрушений родилось нечто, что мы называем ТЕРА [TERA] - приложение для отклика на чрезвычайные ситуации компании Trilogy, которое и впредь использовалось для поддержки сил, оказывающих помощь.
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
Will the last instalment in the trilogy be titled "Just in time for breakfast?" Будет ли последний фильм трилогии носить название «...как раз к завтраку?»
How did you like that movie? Тебе понравился тот фильм?
Finally, this theory confirms previous rumours that part one of the new trilogy would focus on Harrison Ford's Han Solo, while the sequels would be more about Luke and Leia (although it remains to be seem how Carrie Fisher's death will affect the final film). Наконец, эта теория подтверждает слухи о том, что первая часть новой трилогии будет посвящена, в основном, Хану Соло, герою Гаррисона Форда, а две других — Люку и Лее, хотя теперь непонятно, как смерть Керри Фишер повлияет на последний фильм.
That movie is for children. Этот фильм для детей.
However, in order to ensure the Force remains strong over the franchise’s lifetime, these future films would be wise to continue including at least a handful of nods to the original trilogy. Но чтобы Сила пребывала во франшизе и дальше, создателям лучше оставить в новых фильмах хотя бы горстку намеков на оригинальную трилогию.
My father slept through the movie. Мой отец проспал весь фильм.
The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film. Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои.
They say that the movie is an interesting one. Говорят, что тот фильм очень интересный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!