Примеры употребления "move away" в английском с переводом "отодвигаться"

<>
While higher US interest rates will attract some investors, others will move away from the dollar if the combination of a more competitive euro, the ECB's enormous monetary stimulus, and an easing of fiscal pressures in France, Italy, and Spain generates a genuine economic recovery in Europe. В то время, как более высокие процентные ставки в США, будут привлекать некоторых инвесторов, другие будут отодвигаться от доллара, если комбинация более конкурентоспособного евро, огромного денежного стимулирования ЕЦБ и смягчение налогового бремени во Франции, Италии и Испании генерируют подлинное восстановление экономики в Европе.
They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. Они отодвигаются друг от друга оттого, что само пространство становится больше.
And it's not because galaxies are moving away from each other through space. И это не потому, что галактики отодвигаются друг от друга в пространстве;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!