Примеры употребления "motorized bench jogger" в английском

<>
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
And three motorized rifle brigades that were previously located deep inside Russian territory, near Kazakhstan and in the Volga Basin — the 9th, 23rd and 28th — are also being shifted westward. Вдобавок три мотострелковые бригады, ранее базировавшиеся в глубине российской территории, недалеко от границы с Казахстаном и в Поволжье, перебрасываются на запад.
Turns out some jogger in central park got struck by lightning. Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией.
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
But now, Russia is reported to have moved two battalions of regular troops across the border, with three more battalions of motorized infantry and an artillery division on the way. Однако сейчас, как следует из сообщений, Россия перебросила через границу два батальона регулярных войск, а на подходе еще три мотострелковых батальона и артиллерийская дивизия.
There is an old man sitting on a bench. На скамейке сидит старик.
For a nation whose leader struts around the world stage without a shirt on, plays with a pet Siberian tiger, and flies in a motorized mini-plane chasing white storks, there is a certain appeal to the absurd. В стране, лидер которой важно расхаживает на мировой арене без рубашки, играет с амурским тигром и летает на мотодельтаплане, преследуя белых аистов, абсурд определенно является чем-то привлекательным.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Motorized tilt Моторизованный наклон
He and his friend sat on the bench. Он и его друг сели на на скамейку.
Also, large protruding arm-rests (such as the control arm on some larger motorized wheelchairs) may inhibit recognition by Kinect, as the infrared sensor might recognize them as the arms of another user. Кроме того, большие, выдающиеся подлокотники (например, подлокотники с пультами управления некоторых больших кресел-каталок с мотором) могут мешать инфракрасному сенсору Kinect распознавать движения, так как он может воспринимать их как еще одни руки.
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
Motorized tools, silver bullets, anything that can freeze needs to be protected. Электрические инструменты, ранцевые установки, Всё, что может замёрзнуть надо защитить.
We sat on a bench in the park. Мы сидели на скамейке в парке.
German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions. Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train. Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
The Germans will come with motorized infantry and armored vehicles. Немцы придут с моторизованной пехотой и бронетехникой.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!