Примеры употребления "mothers" в английском с переводом "матушка"

<>
Thanks for that, mother hen. Спасибо за это, матушка наседка.
Your mother was a famous shieldmaiden. Твоя матушка была известной воительницей.
Oh, sweet sister, mother of mercy. О, милая сестрица, матушка милосердия.
But Mother, you will take Communion? Матушка, Вы будете причащаться?
O sweet my mother, cast me not away! Ах, матушка, не выгоняйте вон!
And how is your dear mother these days? И как поживает ваша матушка?
And the loving mother spit me back out. И матушка-природа выбросила меня обратно.
My mother will be over the moon about that. Матушка будет на седьмом небе от счастья.
Mother, if the doctor can't save you, heaven can. Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут.
So, that leaves us with the mother goose treaty of 1918. Так, у нас остается сделка с матушкой гусыней 1918 года.
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said. Матушка говорила, что лорд Долины не должен оставлять Орлиное Гнездо.
Mother writes to me, too, Anne, daily, and ever more beseechingly. Матушка пишет мне тоже, Энн, ежедневно, и даже более умоляюще.
Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened. Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась.
I had hoped to condole with your poor father and your mother. Я приехал в надежде утешить вашего несчастного отца и вашу матушку.
Oh, heavy is my heart, Yearning for my dear father and mother. Ох, и тяжко мне, добру молодцу, Без родного отца, матушки.
She is the queen of Baekje, and she is also your mother. Она царица Пэкче, а также ваша матушка.
Mother nature doesn't negotiate; she just sets rules and describes consequences. Матушка-природа не торгуется, она даёт нам правила и определяет последствия.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother. Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
As you know, your mother, God rest her soul, made it to 90. Как известно, ваша матушка дожила до 90 лет.
Mother and father are both gone, but today is like the old days. Матушка и отец, оба ушли, но сегодняшний день похож на старые дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!