Примеры употребления "morse inker" в английском

<>
“Iran is going to be competing in Europe head-on with Russia,” said Ed Morse, head of commodities research at Citigroup Inc. «Иран будет напрямую конкурировать с Россией в Европе», — заявил руководитель сырьевых исследований из Citigroup Inc. Эд Морс (Ed Morse).
“Ben Inker, research director at Grantham, Mayo and Van Otterloo (NYSEMKT: GMO), exposed what is wrong with the high level of activity and portfolio turnover at the average actively managed fund. “Ben Inker, директор по исследованиям в Grantham, Mayo and Van Otterloo (GMO), объяснил, что неправильно с высоким уровнем активности и оборота портфеля у среднего активно управляемого фонда.
Foreign buyers are also turning to resort locales such as the ski area of Aspen, Colorado, said Tim Estin, a broker at Mason Morse Real Estate in the town. Иностранные покупатели также обращают свой взор на курортные места, такие как лыжный курорт в Аспене, штат Колорадо, говорит Тим Эстин (Tim Estin), брокер Mason Morse Real Estate в этом городе.
Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman. Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
Six months later Ed Morse grabbed headlines around the world with the publication of a Citigroup study which claimed “there is little doubt that the U.S. tight oil play lies at the heart of U.S. energy independence and North America becoming the new Middle East.” Спустя полгода Эд Морс привлек к себе внимание средств массовой информации всего мира, опубликовав исследование Citigroup, в котором прозвучало следующее утверждение: «Нет почти никаких сомнений в том, что американская трудноизвлекаемая нефть закладывает фундамент энергетической независимости США и превращает Северную Америку в новый Ближний Восток».
On October 16, Foreign Policy published an article written by Ed Morse and Amy Jaffe entitled “The End of OPEC,” in which they argued that emerging technology and American production of tight oil and gas is revolutionizing the energy industry. 16 октября в Foreign Policy появилась статья Эда Морса (Ed Morse) и Эми Джаффе (Amy Jaffe) «The End of OPEC» (Конец ОПЕК), в которой они утверждают, что новые технологии и начало добычи нефти и газа на «трудных» американских месторождениях произвели революцию в энергетической отрасли.
The growth in oil production in the United States is forecasted to cause financial strain on oil exporters by lowering oil prices; as Edward Morse put it, “Lost market share and lower prices could pose a devastating challenge to oil producers dependent on exports for government revenue.” По многим прогнозам, рост добычи нефти в Соединенных Штатах должен снизить цены на «черное золото» и вызвать финансовые затруднения у его экспортеров. Как пишет Эдвард Морзе (Edward Morse), «утрата рынков и снижение цен могут стать опасной проблемой для нефтедобывающих стран, государственные доходы которых зависят от экспорта».
'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago. Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад.
He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute. Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту.
Agents Triplett, Morse. Агент Триплет, Морс.
Bird, are you speaking in Morse? Бёрд, ты говоришь на морзянке?
I haven't used Morse code since basic training. Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки.
Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code. Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе.
You want me to rat out Stan Morse, huh? Ты хочешь, чтобы я настучал на Стэна Морса, да?
It's a rum go, Morse, and no mistake. Неожиданный оборот, Морс, без сомнения.
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
We could try Morse, but I don't know any. Можем попробовать Морзянку, но я её не знаю.
Mr. Morse (Observer for the Commercial Finance Association) confirmed that the existence or otherwise of such a clause in a security agreement would normally have no bearing on a subsequent creditor's decision. Г-н Морзе (наблюдатель от Коммерческой финансовой ассоциации) подтверждает, что наличие или отсутствие такой оговорки в соглашении об обеспечении обычно не оказывает никакого влияния на решение последующего кредитора.
The Cold War-era technique requires the sending party to record a coded Morse code message on a tape, then shoot it through the air in a millisecond. В соответствии с этой техникой времен холодной войны, передающая сторона должна записать зашифрованное и закодированное при помощи азбуки Морзе сообщение на пленку, а затем «выстрелить» ее в эфир в тысячные доли секунды.
At sentencing in 2009, Superior Court Judge John E. Morse Jr. said he had to strike “the most delicate balance.” Вынося в 2009 году приговор, судья Высшего суда Джон Морс-младший (John E. Morse Jr) сказал, что ему пришлось искать «очень тонкое равновесие».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!