Примеры употребления "moral rights" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 моральное право21 другие переводы4
With respect to paragraph 22, the suggestion was made that all the text after the first two sentences should be deleted as it contained unnecessary or not fully accurate references (e.g. to moral rights rather than author rights); в отношении пункта 22 было предложено исключить весь текст после двух первых предложений, поскольку он содержит ненужные и не совсем точные ссылки (например, ссылки на моральные, а не на авторские права);
As for the moral rights in a work they are as follows: the right of authorship, the right of the name, the right to protect the author's reputation and the right of publication including the right of withdrawal. Что касается личных неимущественных прав на произведение, то они включают: право авторства, право на имя, право на защиту репутации автора и право на выпуск в свет, включая право отзыва.
In some jurisdictions, copyrights are non-registered rights, divided into moral rights (that are not transferable and thus not capable of being used as collateral for credit) and economic rights (that are transferable and thus may be subject to a security right). В некоторых правовых системах авторские права не регистрируются; они подразделяются на моральные (не подлежащие передаче и поэтому не пригодные для использования в качестве обеспечения кредитов) и экономические (которые могут передаваться и таким образом становиться предметом обеспечительного права).
These moral rights include the rights of the holder of intellectual property to be recognized and designated as the creator of the work, creation or invention, the right of the holder to oppose any deformation or change of the work, creation or invention that would harm his honour or dignity. Эти моральные и материальные права включают право владельца интеллектуальной собственности быть признанным и обозначенным в качестве автора произведения, творения или изобретения и право владельца возражать против любого искажения или изменения произведения, творения или изобретения, которое может нанести ущерб его чести или достоинству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!