Примеры употребления "morag" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Approximately 400 dunums of Palestinian agricultural land between Morag settlement and Sofa Crossing have been razed. Было уничтожено около 400 дунамов палестинских сельскохозяйственных земель между поселком Мораг и контрольно-пропускным пунктов в Софе.
First, the isolated Gaza settlements of Morag, Netzarim, and Kfar Darom would be evacuated and next the West Bank settlements of Kadim, Ganim, Sanur and Homesh. Вначале будут эвакуированы отдельные поселения в Газе — Мораг, Нецарим и Кфар-Даром, а затем поселения на Западном берегу — Кадим, Ганим, Санур и Хомеш.
On 17 and 18 May 2004, IDF closed Morag junction, thereby cutting off Rafah from the rest of the Gaza Strip while it carried out extensive military and house demolition operations. 17 и 18 мая 2004 года, когда ИДФ проводили масштабные военные операции и операции по сносу домов, они закрыли дорожную развязку Мораг, отрезав таким образом Рафах от остальной части сектора Газа.
In late June 2003, a new bypass road connecting West Bank settlements of “Ariel” and “Rehelim” was opened, as well as a new settlement road north of “Morag” in the Gaza Strip. В конце июня 2003 года была открыта новая объездная дорога между поселениями «Ариэль» и «Рахелим» на Западном берегу, а также новая связывающая поселения дорога к северу от поселения «Мораг» в секторе Газа.
Early Sunday, 22 December, Muhsen Fouad Jabber of Khan Younis was shot and killed by the Israeli occupation forces when they opened fire at him near the illegal Israeli settlement of “Morag”, east of Rafah. Ранним воскресным утром, 22 декабря, израильские оккупационные силы застрелили жителя Хан-Юниса Мухсена Фуада Джаббера, открыв по нему огонь вблизи незаконного израильского поселения " Мораг ", расположенного восточнее Рафаха.
Beginning in September 2003, however, IDF again closed all secondary roads and also closed the checkpoints on the main north-south road in three locations, at the Netzarim junction on the coastal road, the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint, and the Morag junction between Rafah and Khan Younis, effectively dividing the Gaza Strip into four separate parts. Однако с сентября 2003 года ИДФ вновь закрыли все второстепенные дороги, а также контрольно-пропускные пункты на главной соединяющей север и юг дороге в трех точках — на развязке Нецарим на идущей вдоль побережья дороге, на развязке Абу-Хули-Гуш-Катиф и на развязке Мораг между Рафахом и Хан-Юнисом, — в результате чего сектор Газа, по сути, был разделен на четыре части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!