Примеры употребления "monitors" в английском с переводом "монитор"

<>
The monitors are working on backup. Мониторы работают на аварийном питании.
I overlooked one of the security monitors. Я не заметил один из мониторов системы безопасности.
20- and 22-inch widescreen LCD monitors 20- и 22-дюймовые широкоэкранные ЖК-мониторы
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
Swap the Presenter view and Slide view monitors Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов
(Not all TVs and monitors have this setting.) (Этот параметр есть не во всех телевизорах и мониторах.)
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics. они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic. Здесь без инструментов, без мониторов, без лекарств.
View a list of monitors and their current health просмотр списка мониторов и их текущего состояния.
They've been making flat screen monitors for years. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.). Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.).
View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.) before upgrading. Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.) перед обновлением.
It works with both high-definition and standard TVs and monitors. Он работает с телевизорами и мониторами как высокой, так и стандартной четкости.
However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol. Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол.
LCD monitors, including laptop screens, typically run best at their native resolution. ЖК-мониторы, в том числе экраны ноутбуков, обычно работают лучше всего с основным разрешением.
Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens. Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов.
The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir. Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр.
Users may experience delays while running 3D rendering apps with multiple monitors. Пользователи могут замечать задержки при запуске приложений для отрисовки трехмерной графики в системах с несколькими мониторами.
Maintenance of the fire prevention and detection system, comprising alarms, monitors and detectors; обслуживание противопожарной системы и системы обнаружения, включая сигнализацию, мониторы и детекторы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!