Примеры употребления "monastral violet" в английском

<>
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
What is the element contained within the violet light such as magnetises the material? Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит?
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands. Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á. Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте.
Violet and he are engaged to be married. Он и Виолет обручены и скоро поженятся.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Like a soft violet light Как мягкий фиолетовый свет
Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle. Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл.
Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates. Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат.
Nobody respects a shrinking violet. Никто не уважает тихонь.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner. Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
Ernest on lead guitar, Violet on the keyboards! Эрнест солировал на гитаре, Вайолет на клавишных!
You came into my life like a soft violet light Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет
So she painted my head with gentian violet. А она помазала мне голову соком горечавки.
Don't forget Violet has ballet after school. Не забудь, что у Вайолет балет.
It's like Blue Roses, Blue Violet, something like that. Что-то типа "Голубой розы", "Голубой фиалки", как-то так.
That's Violet and Sian, and Sian's mum, Vanessa. Это Вайолет, Шан и мама Шан, Ванесса.
Ladies and gentlemen, making her Bowery Ballroom debut, Miss Violet Sanford! Дамы и господа, сегодня в нашем клубе дебют мисс Вайолет Сэнфорд!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!