Примеры употребления "molasses hard boilings" в английском

<>
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
The second choice, buying non-leveraged volatility ETNs like VXX, is not as twitchy, but be aware that the VXX will definitely lag the VIX index (think molasses), and it is also not suitable as a long term holding because the VIX futures that the fund tracks are usually decreasing in value over time. Второй вариант: покупать немаржинальные волатильные ETN, такие как VXX, который дергается не так сильно, но знайте, что VXX явно отстает от индекса VIX, и он также не подходит для долгосрочной позиции, потому что фьючерсы VIX, которые отслеживают фонд, обычно уменьшаются со временем.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Salt pork and molasses Ooh, ooh Соленая свинина и патока
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Molasses and bourbon? Патока и бурбон?
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Well, molasses is used in the cultivation of cannabis, right? Ну, мелассу используют при культивировании каннабиса, верно?
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Molasses, it turns out, is a common soil additive to cultivating cannabis. Меласса, как оказалось, является распространенной почвенной добавкой при культивировании каннабиса.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
Ooh, with peanut molasses drizzle. С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Did she make molasses this year? В этом году она пекла с патокой?
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
It's still cold, creepy, and smells like molasses. Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
We'd push through it like wading through molasses. И идти в нём было всё равно что в патоке.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
And I will sculpt you a swan made entirely of molasses. И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!