Примеры употребления "moderates" в английском с переводом "модерировать"

<>
How do I moderate comments? Как модерировать комментарии?
Configure a moderated recipient in Exchange Online Настройка модерируемого получателя в Exchange Online
Send a test message to the moderated recipient. Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю.
Click the Page you want to moderate comments for Нажмите на Страницу, для которой вы хотите модерировать комментарии.
You can use moderated recipients to accomplish these tasks. Для выполнения этих задач можно использовать модерируемых получателей.
Use the EAC to configure a moderated distribution group Использование Центра администрирования Exchange для настройки модерируемой группы рассылки
Use the Exchange Management Shell to configure a moderated recipient Настройка модерируемого получателя с помощью командной консоли Exchange
A distribution group can include moderated recipients that also require approval. Группа рассылки может содержать модерируемых получателей, для которых также требуется утверждение.
What if my distribution group contains moderated recipients that require approval? Что если группа рассылки содержит модерируемых получателей, для которых требуется утверждение?
You can invite other YouTube users with channels to moderate your comments. Вы можете предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии.
How can I proactively moderate content published by visitors on my Page? Как я могу заранее модерировать материалы, публикуемые посетителями на моей Странице?
This ensures that all messages sent to the distribution group are moderated. Это обеспечивает модерирование всех сообщений, отправляемых в группу рассылки.
You can also control publishing preferences and proactively moderate content from this section. В этом разделе вы также можете настроить предпочтения в публикациях и предварительно модерировать материалы.
Click the post that you want to moderate and click to preview it Нажмите на публикацию, которую хотите модерировать, и нажмите для предварительного ее просмотра.
This can make it easier for you to moderate comments on your channel. Таким образом вы тратите на модерирование комментариев меньше времени.
Click the Ads tab select the ad you want to moderate comments for Перейдите на вкладку Реклама и выберите рекламу, для которой вы хотите модерировать комментарии.
Learn how to moderate and review comments that have been held for review. Подробнее о том, как модерировать комментарии, читайте в этой статье.
You can invite other YouTube users who have channels to moderate your comments. При необходимости можно предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии.
Messages that are sent to the group by a moderator aren't moderated. На сообщения, которые отправляет группе модератор, не распространяется модерирование.
If you have Exchange 2007: Microsoft Exchange Server 2007 doesn't support moderated recipients. Если вы используете Exchange 2007: Microsoft Exchange Server 2007 не поддерживает модерируемых получателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!