Примеры употребления "modal attenuation" в английском

<>
Attenuation is a natural occurrence in wireless signals. Затухание беспроводного сигнала является естественным.
If you are using the JavaScript SDK, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else. Если используется SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
Attenuation Затухание
This means that it appears as a modal popup over the rest of the game contents, rather than as a separate popup browser window. Это означает, что диалог появляется в виде модального всплывающего окна поверх остальных материалов игры, а не как отдельное всплывающее окно в браузере.
The attenuation of downside risks and pleasant surprises in developed and emerging economies could lead to a further increase in demand for risky assets (equities and credit), which would reinforce economic recovery via wealth effects and lower borrowing costs. Ослабление понижающих рисков и приятные сюрпризы в развитых и развивающихся экономиках могут привести к дальнейшему увеличению спроса на рискованные активы (акций без фиксированных дивидендов и кредитов), которые усилят экономическое выздоровление благодаря эффекту богатства и более низким процентам по займам.
If you are using the Facebook SDK for JavaScript, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else. Если используется Facebook SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
And you can see from this map, there's this incredible geographical signature of a series of islands that were out in the harbor and a matrix of salt marshes and beaches that served as natural wave attenuation for the upland settlement. На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
If the player hasn't logged in, you can call FB.login(...) to show a modal version of the login dialog on top of your game's initial screen. Если игрок не выполнил вход, можно вызвать FB.login(...), чтобы отобразить модальную версию диалога «Вход» поверх начального экрана игры.
If the Commission wishes to endorse the principle of attenuation of damage for concurrent causes (other than in cases of contributory fault), it should say so in the articles themselves. Если Комиссия пожелает одобрить принцип сокращения возмещения за ущерб, наступивший в результате совпадающих причин (за исключением случаев способствующей вины), то ей следует констатировать это в самих статьях.
Pixel-by-pixel control, split forms, sub-forms, tab controls, and modal dialog boxes are available. Доступны попиксельный контроль, разделение форм, подформы, элементы управления для вкладок и модальные диалоговые окна.
The relative attenuation quotient shall be measured by the method given in paragraph 7.8.3.2.1.1., before the abrasion test. Коэффициент относительного ослабления видимости должен измеряться указанным в пункте 7.8.3.2.1.1 методом до испытания на абразивную стойкость.
Modal dialog boxes open separate forms when users click an action on a task page. Когда пользователь щелкает действие на странице задач, отдельно от форм открываются модальные диалоговые окна.
Owing to the low attenuation capacity of fluvial deposits (mostly gravel and sands), which are unable to retain or remove the contaminants, shallow aquifers become contaminated long-term. В силу того, что речные отложения (в основном гравий и песок) обладают низкой удерживающей способностью и не могут задерживать и удалять загрязняющие вещества, загрязнение близкоповерхностных водоносных горизонтов приобретает долгосрочный характер.
This enhanced set of indicators should facilitate monitoring the impact of price policy on transport demand and modal split, and monitoring progress made in the field of internalisation of external costs; Такой улучшенный набор показателей имеет целью облегчить мониторинг воздействия ценовой политики на транспортный спрос и перераспределение перевозок по видам транспорта, а также контроль за ходом работы в области интернализации внешних издержек;
The values for selected metals are based on United States of America drinking water standards (maximum contaminant levels) using a dilution attenuation factor (DAF) of 100. Приведенные величины по отдельным металлам получены на основе действующих в США норм для питьевой воды (предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ) при коэффициенте разбавления (КР), равном 100.
Most developing countries are still in the process of identifying their specific sectoral and modal interests, the barriers to their services exports, the impact of requests by developed countries on their services sectors, and ways and means of overcoming supply constraints through implementation of GATS Articles IV and XIX.2. Большинство развивающихся стран еще находятся в процессе определения своих секторальных и модальных интересов, препятствий для их экспорта услуг, последствий запросов развитых стран для их секторов услуг, а также путей преодоления ограничений в оказании услуг на основе осуществления статей IV и XIX.2 ГАТС.
The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than: Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее:
Transport network aspects of quality of service and the possible development of indicators and benchmarks for modal networks Аспекты качества услуг на транспортной сети и возможная разработка показателей и критериев для сетей разных видов транспорта
Pollution for studying natural attenuation in chlorine solvent pollution, J.R. Mossmann, CNRSSP (France); Загрязнение для изучения процесса естественного демпфирования загрязнения хлорными растворами, Ж.Р. Моссманн, CNRSSP (Франция);
Shift in modal split at European level in favor of rail transport did not happen in 2001, although this shift might occur in some EU countries in 2002. В 2001 году изменений в структуре перевозок по видам транспорта на европейском уровне в пользу железнодорожного транспорта не произошло, хотя такое перераспределение может произойти в некоторых странах ЕС в 2002 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!