Примеры употребления "mobile network" в английском

<>
Connect either through Wi-Fi or mobile network Возможность подключения через сеть Wi-Fi или мобильную сеть
Mobile networks enable you to connect to the internet whenever a mobile network is available. В местах, где доступны сети мобильной связи, можно подключаться к Интернету со смартфона.
Indeed, 1.1-2.8 billion people cannot get online via a mobile network, because their area lacks sufficient coverage. Действительно, 1,1–2,8 миллиарда человек не могут подключиться к Интернету через сети мобильной связи, поскольку они находятся за пределами необходимого покрытия мобильной сети.
Earlier this year, news reports based on documents leaked by Edward Snowden revealed two NSA operations codenamed MYSTIC and SOMALGET that involved hijacking the mobile network of several countries to collect metadata on every mobile call to and from these nations and, in at least two countries, to covertly record and store the full audio of calls. В этом году появились сообщения прессы на основе обнародованных Эдвардом Сноуденом документов, которые указывают на две операции АНБ под кодовыми названиями MYSTIC и SOMALGET. В рамках этих операций осуществлялся взлом сетей мобильной связи в ряде стран с целью сбора метаданных о каждом телефонном звонке с мобильного устройства.
If the OneDrive app appears, tap it for more info, or tap Update to download the app immediately over your mobile network. Если появилось приложение OneDrive, коснитесь его, чтобы узнать более подробные сведения, или нажмите кнопку Обновить, чтобы немедленно скачать приложение по мобильной сети.
This includes information such as hardware model, operating system information, browser information, IP address, mobile network information including phone number, and device identifiers. К этой категории относится такая информация, как модель устройства, информация об операционной системе, данные браузера, IP-адрес и информация о мобильной сети, включая номер телефона и идентификаторы устройства.
The authorities are now mobilizing resources to invest $180 billion in building China’s 5G mobile network over the next seven years, and are supporting the development of quantum technology. Власти в настоящее время мобилизуют ресурсы для инвестирования $180 млрд в строительство китайской мобильной сети 5G в течение следующих семи лет, и также поддерживают развитие квантовой технологии.
When there are a lot of people at an event, like a concert or baseball game, trying to use a mobile network at the same time, it may appear as if you have strong cellular signal even though connection is weak. Если на таком мероприятии, как концерт или футбольный матч, много людей пытается использовать мобильную сеть в одно и то же время, может показаться, что у вас уверенный прием сигнала сотовой связи, хотя соединение на самом деле слабое.
Tap Mobile networks, and untick Data enabled. Коснитесь элемента Мобильные сети и снимите флажок Передача данных.
Mobile networks enable you to connect to the internet whenever a mobile network is available. В местах, где доступны сети мобильной связи, можно подключаться к Интернету со смартфона.
Tap Mobile networks, and tick Data roaming. Коснитесь элемента Мобильные сети и поставьте флажок Интернет-роуминг.
While businesses can help, it is incumbent upon governments and non-governmental organizations to extend mobile networks to low-return areas and remote populations. В то время как бизнес может помочь, правительства и неправительственные организации должны расширить сети мобильной связи в районах с низким уровнем доходов, и для населения живущего в отдаленных районах.
Tap Mobile networks, and tick Data enabled. Коснитесь элемента Мобильные сети и поставьте флажок Передача данных.
Both modes use Wi-Fi and mobile networks to determine location. В обоих случаях для определения местоположения используются точки доступа Wi-Fi и мобильные сети.
Open your device's settings and select More networks > Mobile networks > Access Point Names. Откройте настройки своего устройства и в настройках сетей выберите Еще > Мобильные сети > Точки доступа (APN).
Likewise, mobile networks are delivering health services to the most remote areas of India. Точно так же, мобильные сети "доставляют" медицинское обслуживание в самые удаленные уголки Индии.
Battery saving mode uses sources that use less battery, like Wi-Fi and mobile networks. Местоположение определяется с помощью источников, которые экономно расходуют заряд батареи (точек доступа Wi-Fi и мобильных сетей).
To estimate your location, you can let your device use GPS, Wi-Fi networks, and mobile networks. Устройство определяет ваше местоположение, используя данные GPS, Wi-Fi и мобильных сетей.
High accuracy mode uses GPS, Wi-Fi, mobile networks, and other sensors to get the highest-accuracy location. Для определения местоположения устройства используются спутники GPS, точки доступа Wi-Fi и мобильные сети.
Google's Location services use sources like Wi-Fi and mobile networks to give location information faster and more accurately. Чтобы определять местоположение быстрее и точнее, служба геопозиционирования Google использует точки доступа Wi-Fi и мобильные сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!