Примеры употребления "mixed up" в английском с переводом на русский

<>
Or got mixed up in drugs. Или он подсел на наркоту.
I think I mixed up the pills, man. Похоже, я колеса попутал.
All around the world climates are mixed up. Климатические условия, можно сказать, перевернулись с ног на голову.
How can Debbie be mixed up with heroin? Как Дебби спуталась с героином?
I got mixed up in a very strange story. Со мной произошла странная история.
They think Ethan Whitehorse may be mixed up in it. Они думают, что Итан Уайтхорс может быть замешан.
He didn't want me getting mixed up in it. Не хотел меня вмешивать.
Don't get me mixed up in any of this. Не вмешивай меня во все это.
Rule number one - never get mixed up with a girl. Правило номер один - никогда не связывайся с девчонкой.
So it didn't get mixed up with the flower money. Я хотел, что бы они не спутались с деньгами за цветы.
That conversation inside of you got mixed up in some way. Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
I don't want this mixed up with the other business. Я не хочу, чтобы это сваливали в одну кучу с другим делом.
You're married, why get mixed up in such a thing? Вы ведь замужем, зачем вам это?
No way was she mixed up with that kind of thing. Она бы ни за что не спуталась с подобным.
Please, my parents don't need to get mixed up in this. Пожалуйста, не нужно вмешивать в это моих родителей.
I'm talking about a cop that's mixed up in drugs. Я говорю о копе, который замешан в наркоте.
If I were you, I wouldn't get mixed up with him. На твоем месте, я бы с ней не связывался.
You are mixed up with an organisation known as the Crusade for Freedom. Вы спутались с организацией, известной под названием "Крестовый поход за свободу".
A man on parole like myself can't be mixed up in bookmaking. Человек на УДО, как я, не может быть замазан в букмекерстве.
Only why he wants to get mixed up in plays God only knows. Только, почему он хочет быть замешанным в пьесах, только одному Богу известно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!