Примеры употребления "mistrial" в английском

<>
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство
"holy crap, this is a mistrial" and she puts you in jail? "святое дерьмо, это неправильное судебное разбирательство" и она посадит тебя в тюрьму?
I move for immediate mistrial. Я надеюсь на невынесение приговора присяжными.
I move for a mistrial. Я ссылаюсь на нарушения в процедуре процесса данного разбирательства.
I was goin 'for a mistrial. Я хотел, чтобы выявили ошибки в разбирательстве.
Motion for a mistrial is denied. Требование аннуляции отклонено.
I think he wants a mistrial. Робин, мне кажется, он хочет пересмотра дела.
They haven't declared a mistrial? Они что, не видят явного нарушения закона?
It might even buy her a mistrial. И даже, может быть, их мнение не будет единогласным.
Your honor, I want a mistrial declared. Ваша честь, я прошу объявить о нарушении процесса разбирательства.
I'll file a motion for mistrial. Я подам ходатайство о судебной ошибке.
The defense motion for mistrial is granted. Ходатайство защиты об аннуляции судебного процесса удовлетворено.
Your Honor, I move for an immediate mistrial. Ваша Честь, прошу немедленно признать суд недействительным.
Yes, and we would ask for a mistrial. Да, и мы будем настаивать на неверном судебном разбирательстве.
You were deliberately trying to force a mistrial. Вы сознательно пытаетесь запустить ложное судебное разбирательство.
It got us a mistrial, which was lucky. Дело аннулировали, нам повезло.
The defense motion for a mistrial is granted. Ходатайство защиты о нарушениях в судопроизводстве удовлетворяется.
Well, it looks like we've got a mistrial. Похоже, у нас вышла парочка ошибок.
Your Honor, this is serious grounds for a mistrial. Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства.
Great, ickles strokes out, now, we got an instant mistrial. Отлично, судью хватил удар, и теперь процесс будет аннулирован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!