Примеры употребления "mistake" в английском с переводом на русский

<>
I hope you didn't just mistake me for a footman. Надеюсь, ты не приняла меня за лакея.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person. В США меня часто принимают за китайца.
No one, however, should mistake Xi’s enhanced powers for a personal dictatorship. Однако не следует принимать укрепление полномочий Си за личную диктатуру.
The nature of illusion is that we mistake what we perceive for reality. Природа иллюзии в том, что мы ошибочно принимаем что-то за реальность.
But, remembering Thucydides' advice, it will be important not to mistake analysts' theories for reality, and to continue pointing this out to political leaders and publics. Но, помня о совете Фукидида, важно не принимать теории аналитиков за реальность и постоянно указывать на это политическим лидерам и общественности.
This observation puts the problem in a slightly different light: the question is not why patients hear voices, but why they mistake their own voice for that of someone else. Это наблюдение представляет проблему в несколько ином свете: вопрос заключается не в том, почему пациенты слышат голоса, но почему они принимают свой собственный голос за чужой.
Same mistake as before, right? Опять ошибся, как раньше, да?
So make no mistake about it. Так что не заблуждайтесь.
Well, you made a little mistake. Ну, ты допустила небольшую оплошность.
She broke a vase by mistake. Она случайно разбила вазу.
I may have made a mistake. Возможно, я ошибся.
They must have made a mistake. Они должно быть ошиблись.
"Don't mistake legibility for communication." "Разборчивость и доходчивость не одно и то же".
I must have made a mistake. Я наверно ошибся.
Don't make the same mistake twice. Не наступай дважды на те же грабли.
I punched Millie's card by mistake. Я нечаянно пробила карточку Милли.
I made a terrible mistake last night. Я офигенно накосячила прошлой ночью.
I saw one of his files by mistake. Я случайно наткнулась на одно из его дел.
We would like to apologize for this mistake. Просим извинить наш недосмотр.
If I mistake not, thou art Harry Monmouth. Коль не ошибся я, ты - Гарри Монмут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!