Примеры употребления "misspelled" в английском

<>
Переводы: все17 другие переводы17
Word autocorrects a lot of mistakes for you and if it's not autocorrected, you'll see a squiggly line appear under misspelled words and a double underline for grammar. В приложении Word многие ошибки исправляются автоматически. Слова с неисправленными орфографическими ошибками подчеркиваются волнистой линией, а грамматические ошибки обозначаются двойным подчеркиванием.
You misspelled the word "rhythm" 38 times. Ты неправильно написал слово "ритм" 38 раз.
You've accidentally misspelled your group's name in search. Вы случайно допустили ошибку в названии своей группы во время ее поиска.
But since Ted Nugent was misspelled, it wasn't really counterfeit. Но если "Тед Ньюджент" написан неправильно - это не контрафакт.
Use the new proofing tools for correcting or ignoring misspelled words. Исправляйте или пропускайте слова, обнаруженные средством проверки орфографии.
If you have misspelled the ForestPrep command, go back to Step 2 and retype the command. Если сделана ошибка в написании команды ForestPrep, вернитесь обратно на шаг 2 и снова введите команду.
The next morning, you see that a new group has already been created with the misspelled prefix. На следующее утро вы видите, что уже была создана новая группа с неправильным префиксом.
If ForestPrep does not appear under Action, you may have misspelled the ForestPrep command in Step 2. Если значение ForestPrep не появилось в меню Действие, на шаге 2 могла быть неправильно написана команда ForestPrep.
This usually means that the formula is misspelled, Like =sume(A1:A10) instead of =SUM(A1:A10). Обычно это означает, что в формуле содержится ошибка: например, вместо =СУММ(A1:A10) введено =сума(A1:A10).
Three years ago we launched carpet tile for the home, under the brand Flor, misspelled F-L-O-R. Три года назад мы запустили в производство ковровую плитку для дома, под маркой Flor, пишется F-L-O-R.
One was from a guy named Michael Stevenson, which shouldn't be that hard to transcribe, and it was misspelled. Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
I know a man who was detained in Bratsk for 28 days, because his name had been misspelled on the visa. Я знаю человека, которого на 28 дней задержали в Братске только за то, что в визе была опечатка в его имени.
Now, your fellow Monsters may have misspelled it, but I'm pretty sure that that tag means that you snitched on a homicide. Ваши товарищи монстры, может, и написали с ошибкой, но я уверен, что это слово означает, что вы настучали об убийстве.
You can fix the group naming policy in the EAC, but you have to use the Shell to rename the group with the misspelled name. Можно исправить политику именования групп в EAC, но для этого необходимо использовать командную консоль, чтобы переименовать группу с неправильным именем.
For example, let's say you created a group naming policy late one night and the next morning you realized you misspelled the text string in the prefix. Предположим, вы создавали политику именования групп поздно вечером, а утром поняли, что допустили ошибку в тексте префикса.
Payment types are also useful when you must quickly determine which payment type a payment uses, and when you must print reports that do not contain misspelled payment types. Типы платежа также полезны, когда требуется быстро определить, какой тип платежа используется для конкретного платежа, и когда необходимо напечатать отчеты, не содержащие неверных типов платежа.
Word automatically checks spelling and grammar, and makes styles suggestions with Editor, marking misspelled words with a red squiggly underline, grammar mistakes with a blue double underline, and style suggestions with a gold dotted line. Word автоматически проверяет правописание и стиль, помечая неправильно написанные слова красной волнистой линией, грамматические ошибки — двойной синей линией, а стилистические ошибки — желтой пунктирной линией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!