Примеры употребления "miss the mark" в английском с переводом "промахиваться"

<>
Переводы: все12 промахиваться8 другие переводы4
It means to miss the mark. Оно означает "промахиваться".
The next one ain't gonna miss the mark. В следующий раз не промахнусь.
You missed the mark, Green Arrow. Ты промахнулся, Зеленая Стрела.
Unfortunately, bomb-aiming systems have consistently missed the mark. К сожалению, системы наведения бомб в цель постоянно промахиваются.
South America, Portugal - have they missed the mark, too? Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
Russian nuclear weapons had further to travel, so there was more chance of missing the mark. Российскому ядерному оружию было необходимо преодолеть намного большее расстояние — соответственно, возрастала и вероятность промахнуться.
In the 10 years that we've been together, we've only missed the mark one time. За 10 лет, что мы вместе, мы только однажды промахнулись.
But if policymakers are to avoid missing the mark, after that process is completed, they must turn their attention to the structural factors that are depressing Mexico’s growth. Но когда этот процесс завершится, властям страны следует не промахнуться – они обязаны обратить внимание на те структурные факторы, которые негативно влияют на темпы роста экономики Мексики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!