Примеры употребления "miss fiori" в английском с переводом на русский

<>
When you go, I'll miss you very much. Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
They keep on motoring towards the Campo de' Fiori, which they soon reach. Ajax the dog is put in a basket and lowered with a list of food into the marketplace, which flourishes there until about one in the afternoon, and then is completely removed and doesn't appear again until six or seven the following morning. Они продолжают двигаться по направлению к Кампо де Фьори, куда вскоре и добираются. Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь. Жизнь на площади кипит до часа пополудни, а затем все как будто замирает, чтобы ожить вновь ранним утром следующего дня.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
We swoop down over the Campo de' Fiori. Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
I'll miss you. Я буду по тебе скучать.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
You'll miss the train if you don't hurry. Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься!
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I'll miss you terribly if you leave Japan. Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
I miss you so much. Я так по тебе скучаю.
If women knew how much we miss them, they would leave sooner. Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили.
Hurry up, or you will miss the train. Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.
It is a pity that he should miss such a chance. Как жаль, что он должен упускать такой шанс.
I miss you very much. Мне тебя очень не хватает.
Don't miss the bus. Не опоздай на автобус.
Hurry up, or you'll miss the bus. Поспеши(те), или опоздаешь (опоздаете) на автобус.
This is too good a chance to miss. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Hurry up, or you will miss the bus. Поторопись, а то опоздаешь на автобус.
She hurried to the station only to miss the train. Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!