Примеры употребления "miscellaneous provisions" в английском с переводом на русский

<>
The articles cover the following matters: Introduction (I), Conclusion and Entry into Force of Treaties (II), Observance, Application and Interpretation of Treaties (III), Amendment and Modification of Treaties (IV), Invalidity, Termination and Suspension of the Operation of Treaties (V), Miscellaneous Provisions (VI), Depositaries, Notifications, Corrections and Registration (VII) and Final Provisions (VIII). Статьи охватывают следующие во-просы: Введение (I), Заключение и вступление договоров в силу (II), Соблюдение, применение и толкование договоров (III), Внесение поправок и изменение договоров (IV), Недействительность, пре-кращение и приостановление действия договоров (V), Прочие постановления (VI), Депозитарии, уведомле-ния, исправления и регистрация (VII) и Заключи-тельные статьи (VIII).
Miscellaneous Provisions Act of 1998. И прочих актах закона 1998 года.
The Miscellaneous Provisions (Children) Bill, 1999. Законопроект о различных положениях (дети), 1999 год.
Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles. В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей.
Moreover, Barbados has amended the Employment (Miscellaneous Provisions) Act. Кроме того, Барбадос внес поправки в Закон о трудовых отношениях (частные положения).
Part four should be called “Other provisions” rather than “Miscellaneous provisions”. Часть четвертую следует назвать «Другие положения», а не «Различные положения».
Four draft articles are proposed for part V, entitled “Miscellaneous provisions”. Для части V, озаглавленной «Прочие положения», предлагаются четыре проекта статей.
The Anti-Money Laundering (Miscellaneous Provisions) Act, which was passed in August 2003 and Закон о борьбе с отмыванием денег (разные положения), который был принят в августе 2003 года; и
Miscellaneous Provisions (Children) Act (No. 66 of 2000), bringing in line laws affecting children; Закон (№ 66 от 2000 года) о различных нормах (касающихся детей), который приводит в соответствие различные законы, затрагивающие детей;
He suggested that the amendment of public order legislation through the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 2002 should be revoked. Он предлагает отменить поправку к законодательству о поддержании общественного порядка на основании Закона о жилье (разные положения) 2002 года.
The Housing (Miscellaneous Provisions) Act 1976 allows the operation of housing associations and for government financial support for those associations. Закон 1976 года о жилищном фонде (различные положения) разрешает создание и функционирование жилищных ассоциаций и оказание им финансовой поддержки со стороны правительства.
The Protection of the Child (Miscellaneous Provisions) Act 1998 which amended the Child Protection Act 1994 together with 23 pieces of legislation; Закона о защите детей (различные положения) 1998 года, в соответствии с которым были внесены поправки в Закон о защите детей 1994 года и в 23 других законодательных акта;
The Law Reform (Miscellaneous Provisions) Act of 1992, which empowered magistrates to use their discretion in establishing maintenance payments, took precedence over the 1887 maintenance law. Закон о правовой реформе (различные положения) 1992 года, который предоставил мировым судьям возможность устанавливать по своему усмотрению размер алиментов, имеет приоритет над законом об алиментах 1887 года.
Part Four, entitled “Miscellaneous provisions”, contained the same provisions as those adopted on first reading, apart from some minor drafting adjustments, plus one new draft article. Часть четвертая, озаглавленная " Различные положения ", содержит те же положения, что и принятые в первом чтении, не считая некоторых незначительных редакционных поправок, а также одного нового проекта статьи.
Concern was expressed at the lack of enforcement of the Housing Miscellaneous Provisions Act, 1997 and the Housing (Registration of Rental Housing Regulations) 1996 (S.I. 30 1996). Высказана озабоченность по поводу неприменения Закона о различных жилищных нормах 1997 года и Закона о жилье (регистрация правил аренды жилья) 1996 года (SI 30 1996).
In October 2003, the Legislative Council approved four bills, namely: the Virgin Islands Special Trust Act; the Trustee (Amendment) Act; the Property (Miscellaneous Provisions) Act; and the Audit Act. В октябре 2003 года Законодательный совет одобрил четыре законопроекта, а именно: Закон Виргинских островов о специальном трастовом фонде; Закон (поправка) о доверительных собственниках; Закон (различные положения) об имуществе; и Закон о ревизии.
While he understood that argument, he believed that in that case it might be better to place the provision in a separate part that could be entitled “Final and miscellaneous provisions”. Г-н Камто понимает этот аргумент, но считает, что в этом случае его лучше поместить в раздел, который мог бы называться " Разные и заключительные положения ".
Thus a new Administration of Justice (Miscellaneous Provisions) Law of 1964 was enacted creating a new Supreme Court, which took over the jurisdiction of both the Supreme Constitutional Court and the High Court. Так, в 1964 году был принят новый Закон об отправлении правосудия (Разные положения), предусматривавший создание нового Верховного суда, к которому перешла юрисдикция как Верховного конституционного суда, так и Высокого суда.
A new Administration of Justice (Miscellaneous Provisions) Law of 1964 was enacted, based on the doctrine of necessity, creating a new Supreme Court, which took over the jurisdiction of both the Supreme Constitutional Court and the High Court. С учетом доктрины необходимости в 1964 году был принят новый Закон об отправлении правосудия (разные положения), предусматривавший создание нового Верховного суда, к которому перешла как юрисдикция Верховного конституционного суда, так и Высокого суда.
By virtue of Section 2 of the Foreign Exchange (Monitoring and Miscellaneous Provisions) Act 1995, all reports of declarations of $ 5,000 or its equivalent made to the Nigerian Customs Service are forwarded to the Nigerian Financial Intelligence Unit (NFIU). В статье 2 Закона об операциях с иностранной валютой 1995 года («Положения о контроле и др.») говорится, что все представляемые в Нигерийскую таможенную службу декларации на сумму не менее 5000 долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!