Примеры употребления "ministers" в английском

<>
Individual ministers did their best. Отдельные министры сделали все возможное.
Is empowered to dismiss ministers; правомочен освобождать от должности министров;
Cabinet ministers would admit this. Кабинет министров принял бы это.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
Berlusconi's ministers have scarcely behaved better. Министры Берлускони вели себя не лучше.
Ministers acted like adversaries rather than partners. Министры действовали как соперники, а не как партнеры.
His fellow finance ministers will grow impatient. Его собратья-министры будут проявлять нетерпение.
Education ministers should demand healthy school meals. Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания.
ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
European foreign ministers cannot guarantee Lukashenko personal wealth. Европейские министры иностранных дел не могут гарантировать Лукашенко личное благосостояние.
Other cabinet ministers are no better, Kifaya claims. Да и другие министры не лучше, утверждает "Кифая".
Eurozone finance ministers met Friday and discussed Greece. Министры финансов еврозоны встретились в пятницу и обсудили Грецию.
Can’t energy ministers all just get along? Могут ли договориться между собой все министры энергетики?
The same is true of some prime ministers. То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
She could even appoint ministers from other parties. Она могла бы даже назначить министров из других партий.
India and Japan prime ministers meet in Tokyo Премьер-министры Индии и Японии встречаются в Токио
Eurozone finance ministers are to give final approval Friday. Министры финансов еврозоны в пятницу должны окончательно утвердить подготовленный план.
"Don't Mistake the Visiting American Ministers as Relatives!" "Не спутайте приезжих американских министров с жителями Китая!"
Foreign ministers everywhere, in turn, face crucial policy questions: Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!