Примеры употребления "militate against" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 препятствовать11 другие переводы7
And at the national level itself, problems and solutions alike militate against the liberal order. А на национальном уровне, проблемы и решения опять выступают против либерального порядка.
In the view of the Advisory Committee, the current logistics arrangements in UNDOF militate against proper procurement planning. Консультативный комитет считает, что нынешняя схема организации материально-технического обеспечения в СООННР не способствует надлежащему планированию закупок.
Indeed, China's Leninist political structure handed down from Stalin in the 1950s and still largely intact, continues to militate against open political dialogue. И действительно, китайская политическая структура ленинистского толка, появившаяся по указке Сталина в 50-е годы и до сих пор остающаяся в своем первозданном виде, продолжает сопротивляться открытому политическому диалогу.
It will never be easy to produce a version of Russian history that all Russians agree on; competing conceptions of national identity militate against it. Никогда не будет легко создать такую версию русской истории, с которой согласятся все русские; этому противостоят конкурирующие концепции национальной самобытности.
These priority rights, which are often based upon social, and sometimes political, considerations, militate against the principle of pari passu distribution and generally operate to the detriment of ordinary unsecured creditors by reducing the value of the assets available for distribution to them. Эти приоритетные права, которые часто базируются на социальных, а иногда и политических соображениях, противоречат принципу распределения pari passu и в целом действуют в ущерб обычных необеспеченных кредиторов, снижая стоимость активов, подлежащих распределению среди них.
These priority rights, which are often based upon social, and sometimes political, considerations, militate against the principle of pari passu distribution and generally operate to the detriment of ordinary unsecured debts by reducing the value of the assets available for distribution to ordinary unsecured creditors. Эти приоритетные права, в основе которых зачастую лежат социальные, а иногда и политические соображения, противоречат принципу распределения pari passu и обычно действуют в ущерб обычной необеспеченной задолженности, снижая стоимость активов, подлежащих распределению среди обычных необеспеченных кредиторов.
This initiative seeks to forge collective political will and mobilize concerted action at the institutional and civil society levels to overcome the prejudice, misperceptions and polarization that militate against such a consensus, in particular in the exacerbation of mutual suspicion, fear and misunderstanding between Islamic and Western societies. Целью этой инициативы является сплочение коллективной политической воли и мобилизация совместных усилий организационно-административных структур и гражданского общества для преодоления предрассудков, заблуждений и поляризации, которые активно используются противниками такого консенсуса и, в частности, способствуют обострению взаимных подозрений, страха и отсутствию взаимопонимания между исламским и западным обществами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!