Примеры употребления "milieux" в английском

<>
As for the United Nations, it should take an initiative aimed at providing incentives for volunteers from all countries and all milieux — in all parts of the world — to devote part of their time to the eradication of extreme poverty. что касается Организации Объединенных Наций, то она должна выступить с инициативой, направленной на создание таких условий, в которых люди во всех странах и из всех слоев общества могли бы во всех частях мира на долговременной основе в качестве добровольцев участвовать в борьбе за искоренение крайней нищеты.
Persons of all backgrounds must be offered the opportunity to volunteer for a number of years; a sufficiently long period is essential in order to be able to build mutual understanding, restore ties with other milieux and within the community, act in a certain spirit of equality and ensure the participation of all. Люди, независимо от своего происхождения, должны иметь возможность заниматься этой деятельностью в течение многих лет; достаточно длительный период необходим для установления взаимного понимания, восстановления связей с другими слоями общества и внутри самого общества, обеспечения соблюдения определенных принципов равенства и массового участия всех слоев населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!