Примеры употребления "mileage" в английском с переводом "расстояние"

<>
Set mileage rates for employee travel. Установите нормы расстояния для перемещения сотрудника.
Enter the current year for tracking mileage. Введите текущий год для отслеживания расстояния.
The categories for the Travel category group are Mileage and Airfare. В группу "Командировки" входят категории "Расстояние" и "Авиаперелет".
Enter the mileage rate and amount that is allowed for the employee. Введите норму расстояния и сумму, разрешенные для сотрудника.
Press CTRL+N to create a new line, and then assign mileage rates. Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем укажите нормы расстояния.
You can set up records to track the per diem rates and mileage rates that are assigned to each employee. Можно настроить записи для отслеживания суточных ставок и норм расстояния, назначенных для каждого сотрудника.
Select the Default check box to use the selected engine as the default engine to calculate shipping rates based on mileage. Установите флажок По умолчанию, чтобы установить выбранный механизм как механизм по умолчанию для расчета ставок отгрузки на основе расстояния.
Buttons are available for posting project fees, such as, mileage, or for project items, such as item consumption, directly from the Electronic timecard form. Кнопки доступны для разноски проектных сборов, например, расстояния или для номенклатур по проекту, как потребление номенклатуры, непосредственно из формы Электронный табель.
The overall long-distance transport mileage (journeys of over 100 km) increased by a little over 2 %, whereas long distance travel by rail rose by just over 5 %. Общий объем дальних перевозок всеми видами транспорта (расстояние свыше 100 км) возрос чуть более чем на 2 %, тогда как прирост в секторе железнодорожных перевозок на дальние расстояния составил свыше 5 %.
Use this form to assign corporate credit cards to a worker, view or update the mileage that a worker incurred in a personal or company car, and specify per diem rates for workers. Используйте эту форму, чтобы назначать корпоративные кредитные карты для работников, просматривать или обновлять расстояние, оплачиваемое работнику на корпоративном или личном автомобиле, и определения ставки суточных для сотрудников.
The Board noted that trip tickets supporting the vehicle operational log for the month of June 2005 showed that some had incomplete information as to the actual distance travelled; others did not indicate the precise destinations and the times of departure and arrival; some did not indicate the number of passengers and whether the trip made was duty travel or liberty mileage. Комиссия отметила, что в некоторых путевых листах, выданных в соответствии с журналом учета использования автотранспортного средства, за июнь 2005 года содержалась неполная информация о фактически пройденном расстоянии; в других не были отмечены точные места назначения и время отъезда и прибытия; в некоторых не было указано количество пассажиров и не отмечалось, были ли эти поездки официальными или в неслужебных целях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!