Примеры употребления "midfield" в английском

<>
The Bahraini players are midfield. Игроки Бахрейна выходят в центр поля.
They exchange banners in the midfield. Команды обмениваются повязками в центре поля.
Four at the back, four in midfield and two upfront. Четыре в защите, четыре в центре и два в нападении.
He makes the grab and a first down to midfield. Он берёт мяч и рвётся в центр поля.
Hey, do u know who those twins in the midfield are? Эй, а кто эти близнецы в центре поля?
Short passes, then long one into midfield. Короткие перепасовки, а потом длинные передачи.
Egon and Leo are in the midfield! Эгон и Лео в полузащите!
Three midfielders make a wall in the midfield. Три полузащитника делают стену в полузащите.
Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels. Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам.
Let's have all midfield players behind me, defenders to me left, strikers to me right. Все центровые будут стоять за мной - защитники слева, а нападающие справа.
Usually we spotted our people as soon as they appeared from behind a bush in the midfield. Обычно мы узнавали своих, когда они появлялись из-за куста, что посреди поля.
And I remember the way he was laying there at midfield, his hands reaching up in the air towards nothing. И я помню как он лежал там на поле, а его руки тянулись к небу в пустоту.
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
The German national team has plenty of talent at midfield, but a good deal less up top: Much of Dortmund and Bayern's offensive firepower is provided by foreigners (specifically, a Pole, a Frenchman, a Dutchman and a Croatian). В немецкой национальной сборной есть множество талантливых полузащитников, однако гораздо меньше нападающих: большинство нападающих «Боруссии» и «Баварии» являются иностранцами (в частности, поляк, француз, голландец и хорват).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!