Примеры употребления "microfiche" в английском с переводом "микрофиша"

<>
Переводы: все8 микрофиша5 другие переводы3
Microfiche was Yuri's accounting ledger. На микрофише были бухгалтерские книги Юрия.
Distributing and storing documents and other materials and overseeing the storage of materials in the optical disk system, including electronic storage on optical disk and the archiving of documents on microfiche. Распространение и хранение документов и других материалов; и контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках, включая хранение материалов на оптических дисках и хранение документов на микрофишах.
Digitization of retrospective United Nations documents of major organs, in all languages, covering certain years from microfiche or hard copy for uploading to the optical disk system (Library and Information Resources Division); перевод в цифровой формат хранящихся на микрофишах или в печатной форме документов основных органов Организации Объединенных Наций на всех языках за определенные годы для их загрузки в систему на оптических дисках (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
Distribution and storage of documents and other materials and control of the storage of materials in the optical disk system, including electronic storage on optical disk and archiving of documents on microfiche. Распространение и хранение документов и других материалов; и контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках, включая электронное хранение документов на оптических дисках и ведение архива документов на микрофишах.
In particular, the Special Rapporteur was of the view that the right to seek, receive and impart information imposes a positive obligation on States to ensure access to information, particularly with regard to information held by Government in all types of storage and retrieval systems, including film, microfiche, electronic capacities and photographs. В частности, Специальный докладчик высказал мнение о том, что право искать, получать и распространять информацию налагает на государство позитивное обязательство обеспечивать доступ к информации, в особенности к информации, хранимой правительствами во всех типах систем для хранения и поиска информации, включая фильмы, микрофиши, электронные системы и фотографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!