Примеры употребления "mi" в английском

<>
Переводы: все34 mi6 ми2 другие переводы26
Narciso, pero what's wrong, mi vida? Нарцисо, что случилось, милый?
The term “MI system” has various meanings and scope. Термин " система УИ " имеет различные значения и применения.
You were not handling him as an MI 5 agent? И он не был агентом МИ5?
Now, terry's got more on his mi Than wedding bells. Тогда у Терри сейчас есть заботы поважнее, чем подготовка к свадьбе.
Your gran 'mi tells the next next way better than me. О том, что было потом-потом пусть лучше расскажет бабушка.
The recommendation on comparability of financial implications of MI system projects is compatible with the harmonized presentation of budgets. Рекомендация о повышении сопоставимости финансовых последствий проектов создания систем управленческой информации является совместимой с рекомендацией о согласованном представлении бюджетов.
Six months ago, 22 pounds of yellowcake uranium seized by MI 5 disappeared from their evidence vault in Leeds. Шесть месяцев назад, 22 фунта урана - желтый кек, захваченного МИ5 пропало из их хранилища в Лидсе.
activation of the MI on both fuel types (petrol and gas) after the detection of a malfunction on one of the fuel types; приведение в действие ИН в отношении обоих типов топлива (бензин и газ) после выявления неисправностей применительно к одному из типов топлива;
A major shortcoming in designing and implementing MI systems in the United Nations system organizations is failure to fully identify requirements prior to implementation of IT projects. Основным недостатком в разработке и внедрении систем УИ в организациях системы Организации Объединенных Наций является то, что не в полной мере выявляются потребности до начала осуществления проектов в этой области.
The United Nations system organizations have gained some experience with their MI systems in a wide range of areas including finance, human resources management, procurement and payroll. Организации системы Организации Объединенных Наций приобрели определенный опыт, связанный с их системами УИ, в целом ряде областей, включая финансы, управление людскими ресурсами, закупки и расчеты по заработной плате.
Many of the organizations that implemented computerized MI systems failed to design a proper management process based on identification of managerial, procedural and financial requirements for such a process. Многие организации, которые внедрили компьютерные системы УИ, не смогли разработать надлежащий процесс управления на основе определения управленческих, процедурных и финансовых потребностей такого процесса.
during a Type I test on CNG the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission-related component, which is in use during CNG operations. в ходе испытания типа I с использованием СПГ оригинальный УН должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, которые используются в режиме работы на СПГ;
during a Type I test on LPG the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission-related component, which is in use during LPG operations. в ходе испытания типа I с использованием СНГ оригинальный УН должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, которые используются в режиме работы на СНГ;
Both the Declaration in its Point 1 and the MI Principles in Principle 1, paragraph 5, stress that persons with mental illness have the same rights as any other human being. Как в пункте 1 Декларации, так и в пункте 5 Принципа 1 Принципов ПБ подчеркивается, что психически больные лица обладают теми же правами, что и все другие люди.
The recommended steps to be taken prior to introducing and/or developing a new MI system are part of good business practice within the industry and reflect the approach defined in the UNICEF IT strategy. Те меры, которые рекомендуется принять до внедрения и/или создания новой системы управленческой информации, являются частью передовой практики предпринимательской деятельности в этой области и отражают подход, определенный в стратегии ЮНИСЕФ в области информационной технологии.
Joint designing and/or joint implementation of MI systems among organizations having commonality in the nature of their mandates and/or similar requirements with respect to support functions (e.g. payroll processing, accounting, human resources management, general services); совместная разработка и/или совместное внедрение систем УИ в организациях, мандаты которых имеют общий характер и/или которые выдвигают аналогичные требования в отношении вспомогательных функций (например, расчеты по заработной плате, бухгалтерский учет, управление людскими ресурсами, общее обслуживание);
Joint designing and/or joint implementation of MI systems among organizations having commonality in the nature of their mandates and/or similar requirements with respect to support functions (for example, payroll processing, accounting, human resources management, general services); совместная разработка и/или совместное внедрение систем УИ в организациях, мандаты которых имеют общий характер и/или которые имеют аналогичные потребности в отношении вспомогательных функций (например, расчетов заработной платы, бухгалтерского учета, управления людскими ресурсами, общего обслуживания);
Taking into account an increasingly clear mandate from Member States to improve their effectiveness based on results-based management, MI systems in the organizations should have an integrated functionality, like ERP systems, for financial, human and general management areas. В свете все более четкого требования государств-членов повышать эффективность на основе управления, ориентированного на конкретные результаты, системы УИ в организациях должны обладать комплексной функциональностью, как, например, системы КСПР, и быть пригодны для финансовой, кадровой областей и общего управления.
While well-designed MI systems would be able to provide key decision makers with real-time information that they require for making a proper judgement and/or a decision, the importance of information management is, in general, not fully recognized. Хотя хорошо разработанные системы УИ смогут обеспечивать основные директивные органы в реальном масштабе времени информацией, которая им необходима для вынесения надлежащих заключений и/или принятия решений, важность управления информацией в целом понимается не в полной мере.
A comprehensive document describing all sensed components with the strategy for fault detection and MI activation (fixed number of driving cycles or statistical method), including a list of relevant secondary sensed parameters for each component monitored by the OBD system. Всеобъемлющее описание всех подлежащих контролю элементов с указанием метода выявления неисправности и приведения в действие ИН (установленное число ездовых циклов или статистический метод), включая перечень соответствующих вторичных параметров, подлежащих контролю применительно к каждому элементу, контролируемому БД-системой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!