Примеры употребления "mg subscriber" в английском

<>
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
b. The filtering of Signal Providers by various additional criteria using real trading accounts including, and without limit to, subscriber numbers, length of trading history and price; b) фильтрация Поставщиков Сигналов по различным вспомогательным критериям, включая, без ограничений, использование реального торгового счета, наличие подписчиков, длительность торговой истории, стоимость подписки;
KL: I don't know if he is a subscriber. — Я не знаю, является ли он подписчиком.
KR: He must be a subscriber and donor. — Но он наверняка ваш подписчик и донор.
Services that attempt to boost YouTube subscriber numbers through automated means or via a marketplace violate our Terms of Service, such as: Согласно Условиям использования, на YouTube запрещено искусственно увеличивать количество подписчиков. Вот что это значит:
Do spam accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков аккаунты, с которых распространяется спам?
When your subscriber has Restricted Mode turned on, they will not see restricted content from your channel in their Subscriptions feed. Если ваши зрители включили безопасный режим, контент подобного содержания не будет появляться у них в разделе "Подписки".
Subscriber status статусу пользователя;
Subscriber numbers displayed in the following places update in real time: Вот где эта информация отображается в реальном времени:
In the Subscriber section, add your subscribers. В разделе Подписчики добавьте своих подписчиков.
When you go to a friend’s house, you’ll be able to play multiplayer games on their Xbox One console, even if your friend is not an Xbox Live Gold subscriber. В гостях у друга вы сможете играть в многопользовательские игры на его консоли Xbox One, даже если у вашего друга нет золотого статуса Xbox Live Gold.
Do closed accounts count toward my subscriber count? Учитываются ли при подсчете подписчиков пользователи, чьи аккаунты были закрыты?
Build your subscriber base: Subscribers are your most loyal fans and will be notified of new videos and playlists to watch. Призывайте зрителей подписываться на ваш канал. Подписчики – ваши постоянные зрители. Когда вы публикуете новый контент, они получают оповещения.
Once you have a verification badge, it'll stay on your channel even if your channel's subscriber number changes. Если на вашем канале поменяется число подписчиков, значок останется.
Subscriber counts О количестве подписчиков
Download the free WWE app now and if you’re a subscriber enjoy instant and unlimited access to WWE Network. Загрузите бесплатное приложение WWE и, если вы являетесь подписчиком, пользуйтесь мгновенным неограниченным доступом к сети WWE.
Changes to subscriber count Изменение количества подписчиков
Note: Sharing and saving your screenshots will only be available if you have an active Xbox Live Gold subscription or if you’re performing the action on the home console of another Xbox Live Gold subscriber. Примечание. Опубликовать и сохранить снимки экрана можно только при наличии активной подписки на Xbox Live Gold либо в случае выполнения данного действия на домашней консоли другого подписчика на Xbox Live Gold.
Learn more about why your subscriber count may change. Вы заметили, что число ваших подписчиков постоянно меняется?
Parties seeking basic subscriber information must specifically identify accounts by email address and Facebook user ID (UID). Стороны, которым нужна базовая информация о подписчике, должны, в частности, указать аккаунты с эл. адресом и идентификационным номером пользователя (UID) Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!