Примеры употребления "mg" в английском

<>
This is a 5 mg tablet of prednisone. Это 5 мг таблетка преднизона.
According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF. Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF.
Yes, 20 mg of Voltarol should do the trick. Да, 20 мг диклофенака должны подействовать.
Trends were evaluated for non-marine values, where * denotes non-marine fraction, of sulphate (SO4 *), sum of calcium and magnesium (Ca * + Mg *), protons (H +), nitrate (NO3) and acid neutralizing capacity (ANC). Оценка трендов проводилась по данным о концентрациях в неморской среде (* обозначает неморскую фракцию) для сульфатов (SO4 *), совокупности кальция и магния (Ca * + Mg *), протонов (H +), нитратов (NO3) и кислотнонейтрализующей способности (КНС).
Soon as you hear that MG open up, you run like buggery. Как Вы услышите, что МГ заработал, бегите прочь.
The increased flux of strong acid anions (SO4 and NO3) from soil is accompanied by cations, the acid cations H + and Aln + and the base cations Ca, Mg, Na and K. Усиление оттока отдельных кислотных анионов (SO4 и NO3) из почвы сопровождается оттоком катионов, причем как катионов кислот H + и Aln +, так и катионов оснований Ca, Mg, Na и K.
Halogen or infra-red lamp with built-in analytical balance sensitive to 1 mg. Галогенная или инфракрасная лампа со встроенными аналитическими весами чувствительностью до 1 мг.
Decided to amend table 2 in the work-plan for particle monitoring, replacing in the lines on Na, Mg, Ca, K (Cl) and on elemental and organic carbon the “X” by “Y”; постановил внести изменения в таблицу 2 плана работы для мониторинга твердых частиц, а именно: заменить обозначение " Х " обозначением " Y " в графах для Na, Mg, Ca, K (Cl), а также в графе для элементарного и органического углерода;
According to the Deutsche Umwelthilfe, modern fluorescent lamps contain about 2 mg of Hg. Согласно организации " Дойче Умвельтхильфе ", в современных люминесцентных лампах содержится около 2 мг Hg.
Salts of calcium (Ca) and magnesium (Mg), acidic compounds (e.g. FeCl3, Ca (NO3) 2) and super-phosphate have been shown to lower NH3 emission, but the quantities required are too large to be practically feasible. Как свидетельствуют полученные результаты, использование солей кальция (Са) и магния (Mg), кислотных соединений (например, FeCl3, Ca (NO3) 2) и суперфосфата позволяет сократить выброс аммиака, однако на практике применять этот метод не представляется возможным из-за слишком большого объема требуемых химических соединений.
Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year) Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Promoting valuation, and (NZL) accounting [and pricing] (NZL) systems that internalize the full environmental, economic (CRI, CHE) and social, cultural (IRN, CHE) costs of forest products and services (MEX, CHE) sourced from [sustainably managed]/[all types of (MG)] forests. развивать системы оценки и (NZL) отчетности [и ценообразования] (NZL), позволяющие интернализировать все экологические, экономические (СRI, СНЕ) и социальные, культурные (IRN, СНЕ) издержки на лесную продукцию и услуги (МЕХ, СНЕ), получаемые из [лесов, являющихся предметом неистощительного ведения хозяйства]/лесов [всех видов (MG)].
Halogen or infrared lamp with built-in analytical balance sensitive to 1 mg or better. Галогенная или инфракрасная лампа со встроенными аналитическими весами с точностью измерения до 1 мг или выше.
Member States will facilitate the exchange of information on sustainable forest management, including exchange of the results of technical, scientific and socio-economic research, as well as information on training and surveying programmes, specialized knowledge and indigenous and traditional forest-related (MG) knowledge. Государства-члены будут облегчать обмен информацией по неистощительному ведению лесного хозяйства, в том числе обмен результатами технических, научных и социально-экономических исследований, а также информацией о программах подготовки кадров и проведения обследований, специализированными знаниями, знаниями коренных народов и традиционными знаниями в сфере лесоводства (MG).
Table 6: Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year) Таблица 6. Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Encourage the private sector, including timber processors, exporters and importers, as well as civil society organizations, to develop, promote and implement voluntary instruments, in order to adopt good business practices, comply with International Labour Organization core labour standards (MG) and to improve market transparency; (EU) (CAN, CHE, USA) поощрять частный сектор, включая деревообрабатывающие предприятия, экспортеров и импортеров, а также организации гражданского общества к разработке, пропаганде и осуществлению добровольных инструментов, с тем чтобы взять на вооружение передовые методы практической деятельности, обеспечить соблюдение стандартов МОТ (MG) и повысить степень «прозрачности» рынка; (EU) (CAN, CHE, USA)
They can be controlled by wet scrubbing to concentrations of 35 mg NH3/m3 or lower. Скрубберы влажной очистки позволяют снизить их концентрацию до 35 мг NH3/м3 или ниже.
Table 6: Anthropogenic emissions of total suspended particulates (1980-1992) in the ECE region (Mg TSP per year) Таблица 6. Антропогенные выбросы по всем видам взвещенных частиц (1980-1992 годы) в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
N3 vehicles are those used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 12 Mg. транспортные средства категории N3- это те, которые предназначены для перевозки грузов и имеют максимальную массу более 12 Мг;
Allow the dish with lid to cool in the desiccator to ambient temperature and weigh to the nearest 0.1 mg. Остудить чашку с крышкой в эксикаторе до температуры внешней среды и взвесить с точностью до 0,1 мг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!