Примеры употребления "metadata modeler" в английском

<>
If you are using Task recorder in advanced mode, you can also captures additional metadata that can be packaged and then uploaded to Business process modeler in Microsoft Dynamics Lifecycle Services. При использовании регистратора задач в расширенном режиме можно также захватывать дополнительные метаданные, которые можно упаковать и отправить в Администратор моделей бизнес-процессов в Microsoft Dynamics Lifecycle Services.
Advanced mode captures additional metadata that you can use to create a file that can be uploaded to Business process modeler in Microsoft Dynamics Lifecycle Services. В расширенном режиме выполняется захват дополнительных метаданных, которые можно использовать для создания файла, который можно отправить в Администратор моделей бизнес-процессов в Microsoft Dynamics Lifecycle Services.
News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States. Новости о том, что АНБ собрало миллионы записей телефонных разговоров в Европе, ухудшили отношения с некоторыми союзниками США, хотя глава агентства заявил на этой неделе, что они были неточными и отражали непонимание метаданных, которые собирали союзники по НАТО и которыми они делились с США.
In the scientific literature, a leading modeler acknowledges that most modelers regard this method as “hard to defend.” В научной литературе один ведущий специалист по моделированию признал, что большинство специалистов по моделированию считают данный метод "трудно доказуемым".
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files. В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
Generate a package for Business process modeler in Lifecycle Services Создание пакета для Администратор моделей бизнес-процессов в Lifecycle Services
WikiLeaks spent months converting the nearly 2 million NARA files from PDF documents to text files, correcting typographic errors and adding metadata to make the files more easily searchable. Сотрудники WikiLeaks на протяжении многих месяцев преобразовывали почти 2 миллиона файлов Агентства национальных архивов и записей из формата PDF в текстовой вид, исправляя типографские ошибки и добавляя метаданные, чтобы легче было осуществлять поиск файлов.
To capture information for the Business process modeler, select Advanced for the combination of a framework and an industry. Чтобы выполнить сбор сведений для Администратор моделей бизнес-процессов, выберите Дополнительно для комбинации структуры и отрасли.
That metadata was present because the files were edited by a Russian language version of Microsoft Excel. Эти метаданные появились там, потому что эти файлы подвергались редактированию в русскоязычной версии Microsoft Excel.
Upload the business process files to Business process modeler Отправка файлов бизнес-процессов в Администратор моделей бизнес-процессов
We recommend you add this metadata element to every page on the website or websites associated with your app ID. Рекомендуем добавить этот элемент метаданных на все страницы сайтов, связанные с вашим ID приложения.
Business process modeler output files Выходные файлы Администратор моделей бизнес-процессов
To use the Internet to update song information in the Zune software, select Automatically update album art and metadata, and then select one of the following: Чтобы заменить сведения о композициях данными из Интернета, выберите параметр Автоматически обновлять обложки альбомов и метаданные, затем выберите один из следующих вариантов.
After you have recorded your business processes, you can upload them to Business process modeler. После записи бизнес-процессов их можно отправить в Администратор моделей бизнес-процессов.
Every Instant Articles requires some basic information to specify how the article should be presented to readers. This metadata is defined in the of the HTML document, and it includes information such as the canonical URL (which ties the Instant Article back to its web-based counterpart) and the specific style that should be applied to the content. Каждая моментальная статья должна содержать базовые метаданные, определяющие параметры ее отображения для читателей: например, канонический URL (который привязывает моментальную статью к исходной веб-публикации) и стиль, который применяется к материалам статьи. Эти метаданные заданы в блоке документа HTML.
This is the file that you upload to Business process modeler. Это файл, который можно отправить в Администратор моделей бизнес-процессов.
You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata. Если вы увидите отметку "Заблокировано" на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.
The procedures in this section explain how to configure Task recorder for advanced mode, configure other information that you need, record a task, and then upload the information to Business process modeler. В данном разделе представлены процедуры, с помощью которых можно настроить регистратор задач для работы в расширенном режиме, указать другие необходимые сведения, записать задачу, а затем отправить сведения в Администратор моделей бизнес-процессов.
Pointers are only one level deep, so a page of type ‘metadata’ can't contain another link rel="opengraph" Глубина вложения указателей составляет всего один уровень, поэтому в коде страницы типа «метаданные» должен содержаться только один тег link rel="opengraph"
On the Project home page, click the Business process modeler tile. На домашней странице Проект щелкните плитку Администратор моделей бизнес-процессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!