Примеры употребления "messing" в английском

<>
Stop messing about down there. Хватит там бездельничать.
And you were bitching about me messing up your life? И жаловался, что я порчу тебе жизнь?
Stop messing around and find my reinforcements! Прекрати бездельничать и найди мне подкрепление!
While you've been messing about, a new chapter has been written in the history of falconry. Пока вы бездельничали, в историю соколиной охоты была вписана новая страница.
I'm not messing about. Я не оправдываюсь.
Ken, stop messing about, please. Кен, прекращай, возьми ствол.
Someone's messing with us. Кто-то пудрит нам мозги.
He's just messing about. Он возился где-то тут.
He's messing with you. Он же стебется над тобой.
Right, right, no messing about. Правильно, нечего мяться.
I ain't messing about. Я не хочу в это влезать.
Messing up my lawn here. Весь газон мне загадила.
We were just messing about. Мы просто валяли дурака.
You like messing with people. Тебе нравится пудрить людям мозги.
Damn it, Rishi, stop messing around. Чёрт возьми, Риши, прекрати паясничать.
Homey, you messing 'me up, man? Кореш, ты играешь со мной, чувак?
You are messing with his head. Ты морочишь ему голову.
He's messing with her head. Он дурит ей голову.
Oh, stop messing about, Alpha 1. Хватит лодырничать, Альфа 1.
He is messing with your head. Он дурит тебе голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!