Примеры употребления "mend" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все57 исправлять10 ремонтировать1 другие переводы46
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
At first glance, the eurozone economy seems like it might finally be on the mend. На первый взгляд, кажется, что экономика еврозоны, возможно, наконец, идет на поправку.
Recent improvements in data for industrial production, fixed investment, and retail sales suggest that the Chinese economy, which had slowed in recent quarters, may already be on the mend. Недавние улучшения в показателях промышленного производства, инвестиций в основной капитал и розничной торговли показывают, что китайская экономика, которая переживала спад в последние кварталы, возможно, уже идет на поправку.
He's on the mend Он идет на поправку
Hairline fracture, it'll mend. Трещина в кости, я поправлюсь.
I thought it was on the mend. Я думал, что все пошло на поправку.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
'Cause you're on the mend, man. Потому что ты набираешь форму, парень.
You mend clothes and I sell them. Ты её зашиваешь, а я продаю.
It is never too late to mend. Исправиться никогда не поздно.
But Stephen seems to be on the mend. Но Стивен, похоже, пошёл на поправку.
I saw an opportunity to mend another fence. Я решила помочь с еще одним воссоединением.
We will mend clothes, we will repair weapons. Мы получаем поддержку от наших товарищей - русских партизан.
I'm trying to mend fences with the missus. Я сейчас пытаюсь обратно наладить отношения с моей миссис.
He's asked you to mend that fence before. Он тебя и раньше просил починить забор.
You could do carpentry on board - mend doors, tables. Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы.
Sparky on the mend, recently bitten by a raccoon. Спарки хромает - недавно повздорил с енотом.
I mend your socks and I wash Pop's shirts. Я штопаю ваши носки и стираю папины рубашки.
Or will the country's civilian leaders mend their ways? Или гражданские лидеры страны исправятся?
Who taught you to do a mend on the front side? Кто учил тебя штопать с лицевой стороны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!