Примеры употребления "memory address" в английском с переводом на русский

<>
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима.
So if you affix some wires and switches to those tiles - rather than to the staple strands, you affix them to the tiles - then they'll self-assemble the somewhat complicated circuits, the demultiplexer circuits, that you need to address this memory. Значит, если присовокупить к плиткам провода и переключатели, то есть, использовать скрепки не для нитей, а для плиток, то они будут само-собираться в довольно сложные схемы: демультиплексные схемы, необходимые для адресации этой памяти.
Address issue with a memory leak that occurs when calling BluetoothGATTRegisterEvent() and BluetoothGATTUnregisterEvent() functions for an NFC card reader. Устранена проблема с утечкой памяти, возникающей при вызове функций BluetoothGATTRegisterEvent() и BluetoothGATTUnregisterEvent() для NFC-устройства чтения карт.
We must address, individually and collectively, moral and ethical issues raised by cutting-edge research in artificial intelligence and biotechnology, which will enable significant life extension, designer babies, and memory extraction. Мы должны решить, индивидуально и коллективно, моральные и этические вопросы, поднятые передовыми исследованиями в области искусственного интеллекта и биотехнологии, которые позволят обеспечить значительное продление жизни, селекционных младенцев и удаление памяти.
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
I know his address. Я знаю его адрес.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
I know her address. Я знаю её адрес.
What a memory! Какая память!
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
He has a remarkable memory. У него замечательная память.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!