Примеры употребления "megabyte" в английском

<>
The transaction log files are 1 megabyte (MB) each. Размер каждого файла журнала транзакций равен 1 мегабайту (МБ).
So every time you download a file, each megabyte is a lump of coal. Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля.
So a megabyte, 26 million megabytes is 26 terabytes - it goes mega-, giga-, tera-. 26 terabytes. В мегабайтах: 26 миллионов мегабайт, это 26 терабайт. Порядок таков: мега, гига, тера. А тут - 26 терабайт.
It's, sort of, like if you ask people, Well, what is a megabyte or megabit? Это схоже таким вопросам как, А что такое мегабайт или мегабит?
This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value less than 1 megabyte (MB). Эта ошибка указывает, что для максимального размера входящего сообщения указано значение менее 1 мегабайта (МБ).
You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации.
And a book, if you had a book, is about a megabyte, so - you know, if you had it in Microsoft Word. И если когда-либо у вас была книга, то вы знаете, что в формате Microsoft Word это около 1 мегабайта.
The fact of the matter is that the Civil Aviation Authority (CAA) provided 1 megabyte of data to Mr. Cissoko, the Group's air traffic control expert. Дело в том, что Управление гражданской авиации (УГА) предоставило эксперту Группы по вопросам гражданской авиации г-ну Сиссоко данные в объеме 1 мегабайта.
In the beginning of this year, the average person used about 12 megabytes for the Android app on Facebook, and I think over the next couple of years, we’re going be able to get that down to one megabyte a day, with very few changes. В начале 2013 года обычный пользователь скачивал примерно 12 мегабайтов информации на Facebook, и я думаю, что через пару лет мы сможем снизить эти показатели до одного мегабайта в день.
But if you ask me, what will it cost for one MIPS of computing in 2010, or the cost to sequence a base pair of DNA in 2012, or the cost of sending a megabyte of data wirelessly in 2014, it turns out that those are very predictable. Но спросите меня, во сколько обойдётся вычисление одного миллиона операций в секунду в 2010-м году, или секвенирование пары оснований ДНК в 2012-м году, или беспроводная передача одного мегабайта данных в 2014-м году, - как оказалось, эти вещи вполне прогнозируемы. Изменения описываются
The default size is 10 megabytes (MB). Значение по умолчанию — 10 мегабайт (МБ).
2 * number of megabytes of RAM present in the machine 2 * число мегабайт оперативной памяти машины
The maximum size of the XML file is 10 megabytes (MB). Максимальный размер XML-файла составляет 10 мегабайт (МБ).
It's not uncommon for a single picture to be several megabytes. Зачастую изображение имеет размер в несколько мегабайт.
So a megabyte, 26 million megabytes is 26 terabytes - it goes mega-, giga-, tera-. 26 terabytes. В мегабайтах: 26 миллионов мегабайт, это 26 терабайт. Порядок таков: мега, гига, тера. А тут - 26 терабайт.
For example, to set the maximum message receive size to 6 megabytes (MB), run the following cmdlet: Например, чтобы задать максимальный размер входящего сообщения, равный 6 мегабайтам (МБ), выполните следующий командлет:
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the archive directory location. Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в местоположении архивного каталога.
If you add this registry value, it is recommended that a value of 10240000 bytes (10 megabytes) be used. При добавлении в реестр этого параметра рекомендуется, чтобы его значение было равно 10240000 байтам (10 мегабайтам).
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the Microsoft Dynamics AX database. Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в базе данных Microsoft Dynamics AX.
This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value more than 30 megabytes (MB). Эта ошибка указывает, что ограничение максимального размера входящих сообщений было установлено выше 30 мегабайт (МБ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!