Примеры употребления "medley" в английском

<>
It's the egg medley. Это словно яичная смесь.
No, only the tropical medley. Нет, только на "Тропическую смесь".
First drink was spiked with a medley of LSD and Spanish Fly. Первый раз я выпил смесь ЛСД и шпанской мушки.
Ugh, you know what, I'm just gonna call them the vegetable medley, because that's the grossest thing I can think of. Знаешь что, я буду просто называть их овощной смесью, потому что это самое мерзкое, что я могу придумать.
Russia opened its first International Military Games last week, a medley of martial sports designed to highlight Russia's military prowess as it competes against 16 other countries, including prominent importers of its weapons like China and India. На прошлой неделе в России начались ее первые Международные армейские игры, своеобразная смесь спорта и военного искусства, призванная привлечь внимание к военному мастерству вооруженных сил России, которая соревнуется с 16 другими странами, в том числе такими крупными импортерами ее оружия, как Китай и Индия.
What a gorgeous herbaceous medley. Какое замечательное травяное попурри.
Here is the shellfish medley. Вот ассорти из ракообразных.
How are you enjoying your vegetable medley? Как вам нравится ваше овощное рагу?
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. Он исполнил пуппури из хитов Саймона и Гарфанкела.
I was covered in sloppy Joe and mashed potatoes and vegetable medley. Я был весь в картофельном пюре и овощном салате.
And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно.
Don't you think it's time for the Warblers to do a Joan Armatrading medley? Не думаю что настало время, чтобы Певчие Птички спели поппури из песен Joan Armatrading?
Ze Frank presents a medley of zany Internet toys that require deep participation - and reward it with something more nourishing. Зи Фрэнк представляет попурри из чудаковатых онлайн-игрушек, требующих от игрока глубокого участия и вознаграждающих за него чем-то более светлым.
And this is a song medley I put together - Did you ever notice that four in the morning has become some sort of meme or shorthand? A это сделанная мною нарезка песен: Вы заметили, что 4 утра стали чем-то вроде шифра, клише?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!