Примеры употребления "medium term" в английском с переводом на русский

<>
In the medium term, modernity is indivisible: В среднесрочной перспективе современность неделима:
◦VelocityShares’ ZIV ETN (goal — daily medium term inverse returns). ETN VelocityShares ZIV (цель – ежедневная среднесрочная обратная прибыль);
In the medium term, however, China appears even more frightening. В среднесрочной перспективе еще более пугающим выглядит экономика Китая.
Lower growth is the best guess for the medium term. Наиболее оправданным предположением в среднесрочном периоде являются более медленные темпы роста.
Thus, only three options remain in the short and medium term. В результате, кроме скандинавской стратегии, остаются лишь два варианта для кратко- и среднесрочной перспективы.
to get them to change their policies in the medium term; заставить их изменить свою политику в среднесрочной перспективе;
On the daily chart, I see a positive medium term outlook. На дневном графике, я вижу положительный среднесрочный тренд.
On the daily chart, I still see a positive medium term outlook. На дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную картину.
But greater political liberalization is unlikely in the short or medium term. Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.
In the medium term, a European Parliament with two chambers could emerge. В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент.
Therefore, I believe that the medium term picture has also turned positive. Поэтому, я считаю, что в среднесрочной перспективе картина также стала положительной.
However, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook. Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную перспективу.
Nevertheless, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook. Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу формирование положительного среднесрочного прогноза.
This should help to support UK stocks in the medium the medium term. Это должно помочь поддержать фондовые индексы Великобритании в среднесрочном периоде.
a 10% higher tax means about 7% higher revenue over the medium term. повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%.
On the daily chart though, I still see a positive medium term outlook. На дневном графике я все еще вижу положительную среднесрочную перспективу.
In the short and medium term, Europeans cannot do without the US security guarantee. В краткосрочном и среднесрочном периоде европейцы не могут обойтись без гарантий безопасности со стороны США.
This may be because of the addition of the “over the medium term” phrase. Это могло произойти из-за добавления фразы "в среднесрочной перспективе".
Rapid trade liberalization can yield heavy adjustment costs in the short and medium term. Быстрый процесс либерализации торговли может обернуться тяжелыми издержками экономического регулирования в краткосрочной и среднесрочной перспективе.
Thus, debt sustainability will remain an issue for these economies over the medium term. Таким образом, устойчивость долга будет оставаться проблемой для этих стран в среднесрочной перспективе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!