Примеры употребления "mccain" в английском

<>
What McCain and Obama Ignore Что игнорируют Маккейн и Обама
McCain, Obama, and Hot Air Маккейн, Обама и горячий воздух
John McCain and the Decline of America Джон Маккейн и упадок Америки
John McCain is rolling over in his grave. Джон МакКейн переворачивается в могиле.
Senator John McCain is a genuine American hero. Сенатор Джон Маккейн является подлинным американским героем.
But McCain has shown himself to be resilient. Однако Маккейн показал, что он несгибаем.
McCain has given no details of his plans. Маккейн не раскрывает подробности своего плана.
Curiously, McCain may have more room for maneuver. Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
LONDON - Senator John McCain is a genuine American hero. ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем.
America needs Obama, but McCain is a reasonable alternative. Америка нуждается в Обаме, но МакКейн предоставляет взвешенную альтернативу.
Do you think it would have helped John McCain? Думаете, это бы помогло Джону МакКейну?
Mikheil Saakashvili, John McCain And The Rule Of Law Михаил Саакашвили, Джон Маккейн и власть закона
Second, it is McCain whom the Democrats should attack. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Senator McCain deserves credit for pushing hard on this issue. Активное обсуждение этого вопроса делает честь сенатору Маккейну.
America could regain it under Obama, but not under McCain. Америка может вернуть его обратно, если президентом будет Обама, но не Маккейн.
But if Clinton and McCain were wrong, what should be done? Но если Клинтон и Маккейн неправы, то что же делать?
McCain is a stronger advocate of free trade than Obama is. Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама.
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield. Маккейн, однако, всегда настаивал на том, что Ирак является более важным полем сражения.
Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain. Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма.
(China must learn to behave "responsibly," McCain declares with breath-taking condescension.) (Китай должен научиться вести себя "ответственно", заявил Маккейн с захватывающим дух снисходительным тоном).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!