Примеры употребления "maverick" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все40 индивидуалист7 независимый1 другие переводы32
Maverick, Goose, come in here. Скиталец, Гусь, входите.
You up for this one, Maverick? Ты готов, Скиталец?
Don't you leave me, Maverick. Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец.
Is it like Maverick in Top Gun? Типа как Маверик из Топ Ган?
Maverick makes an aggressive vertical move here. Здесь Скиталец идет прямо вертикально.
Don't screw around with me, Maverick. Ты со мной не шути, Скиталец.
Cougar and Merlin and Maverick and Goose. Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь.
Sarkozy's maverick ways could save France. Индивидуализм Саркози может спасти Францию.
God, he loved flying with you, Maverick. Господи, как он любил летать с тобой, Скиталец.
He tells me about all of them, Maverick. Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец.
Maverick, you just did an incredibly brave thing. Скиталец, Вы совершили отважный поступок.
Maverick and Iceman at the end of Top Gun. Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка".
Maverick, get down here and get this asshole off me. Скиталец, лети сюда и постарайся снять этого ублюдка у меня с хвоста.
I've always had a hard time with the word "maverick." У меня всегда были проблемы со словом "maverick".
But his maverick behavior might turn out to be self-perpetuating. Впрочем, его неожиданное поведение может теперь стать постоянным.
“It may sound maverick,” said Benno Ndulu, the bank’s governor. «Это может звучать непривычно», - сказал Бенно Ндулу, управляющий банком.
Emmanuel Macron is also a maverick, but of a very different type. Эммануэль Макрон тоже является политическим аутсайдером, но совершенно другого типа.
Finally, the structure of the political system worked against a maverick like Powell. Наконец, структура политической системы работала против отщепенцев, подобных Пауэллу.
As a result, Hirschman looks less and less the maverick that he fancied himself to be. В результате, Хиршман все меньше и меньше кажется диссидентом, каким он себя представлял.
But that's not exactly surprising, as you know, she's a bit of a Maverick. Ну это неудивительно, зная, какая она авантюристка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!