Примеры употребления "material assistance" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все52 материальная помощь43 другие переводы9
Most provide a variety of aid to Rwanda, including material assistance, financial aid, technical cooperation, training and coordination. Большинство из них оказывают Руанде помощь в различных формах, включая материальную и финансовую помощь, техническое сотрудничество, подготовку кадров и координацию.
UNMIS has responded to requests for logistic and material assistance to the maximum extent possible within existing capacities. МООНВС в рамках имеющихся ресурсов в максимально возможной степени откликается на просьбы об оказании материально-технической и финансовой помощи.
Mr. Foum mentioned that the most recent idea was for carefully balanced support from African and Arab countries to be supplied, in terms of troops and material assistance. Г-н Фоум отметил, что самая последняя инициатива заключалась в оказании тщательно сбалансированной помощи со стороны африканских и арабских стран в виде войск и материального снабжения.
We have provided material assistance, within our means, for the peace and reconciliation conference, and have provided humanitarian assistance to the people of Somalia and other supplies to the Transitional Government of Somalia. Мы предоставили, в пределах наших возможностей, финансирование для проведения конференции, посвященной миру и примирению, и гуманитарную помощь населению Сомали, а также оказали содействие переходному правительству Сомали.
The FARDC has progressively reinforced its presence, and MONUC provides logistical and material assistance to the Congolese army in the context of operation Rudia II, launched to contain and to progressively neutralize the LRA. ВСДРК постепенно наращивает свое присутствие, а МООНДРК в рамках операции «Рудиа II», начатой в целях сдерживания и постепенной нейтрализации ЛРА, обеспечивает тыловую и материально-техническую поддержку конголезской армии.
Lists will be shortened and deletions made, and this will frequently entail eliminating even good personal friends of the diplomats in charge of the screening, people whom they have given various forms of intellectual, political, or material assistance. Списки будут сокращены, из них будут удалены некоторые имена, среди которых будут имена близких друзей дипломатов, ответственных за "проверку благонадежности", или людей, которым они оказывали различного рода интеллектуальную, политическую или материальную поддержку.
In accordance with article 375 of the Criminal Code, “the recruitment, training, financing or other material assistance for a mercenary, or the use of a mercenary in an armed conflict or military operations” are punishable by imprisonment for up to eight years. В соответствии со статьей 375 УК, «вербовка, обучение, финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равно его использование в вооруженном конфликте или военных действиях», наказывается лишением свободы на срок до восьми лет.
The provision of State guarantees for the protection of the rights and interests of citizens who are entitled to receive a pension or benefit from social services, and material assistance in the case of permanent or temporary disability, unemployment, childbirth, childcare for infants and toddlers, family illness, death of a contributor or a contributor's family member, etc. установление государственных гарантий, касающихся защиты прав и интересов граждан, которые имеют право на пенсию и получение социальных услуг, и материального обеспечения в случае постоянной или временной нетрудоспособности, безработицы, рождения ребенка, необходимости ухода за малолетним ребенком, болезни членов семьи, смерти гражданина или членов его семьи и так далее.
Furthermore, under Section 8 (1) of the Prevention of Terrorism Act 2002 subject to subsections (2) and (3), it is an offence for a person, who has information which he knows or believes might be of material assistance in preventing the commission of an act of terrorism by another person, to fail to disclose same to a police officer as soon as reasonably practicable. Кроме того, в статье 8 (1) Закона 2002 года о предупреждении терроризма с учетом пунктов 2 и 3 предусматривается, что любое лицо, которое располагает информацией, могущей, по его мнению, оказать существенную помощь в предупреждении совершения террористического акта другим лицом, и которое не сообщает эту информацию в кратчайшие возможные сроки сотруднику полиции, совершает тем самым преступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!