Примеры употребления "masterpiece" в английском с переводом "шедевр"

<>
Переводы: все65 шедевр63 другие переводы2
It was an absolute masterpiece. Это безусловный шедевр.
This symphony is a real masterpiece. Эта симфония — настоящий шедевр.
"The Goldfinch" is a literary masterpiece. "Щегол" - это литературный шедевр.
40 Year Old Virgin is a masterpiece. 40 летний девственник Это шедевр.
This painting by Rembrandt is a masterpiece. Эта картина Рембрандта - шедевр.
Miss Siddal will be modelling for my masterpiece. Мисс Сиддал будет натурщицей для моего шедевра.
A masterpiece of quattrocento portraiture, one of a kind. Шедевр портретной живописи кватроченто, единственный в своём роде.
It's a pity your masterpiece will remain unknown. Жаль, что ваш шедевр останется неоцененным.
All they see is this rubbish, not the masterpiece underneath. Все что они увидят - эту мазню, а не шедевр под ним.
This is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater. Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр".
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
You can see what I said about it. It's a flawed masterpiece. Вы сами видите, что я говорю о нем. Это шедевр с изъянами.
My masterpiece, Doctor, a living TARDIS, strong enough to hold the paradox in place. Мой шедевр, Доктор, живой ТАРДИС, который достаточно силен, чтобы сдержать парадокс.
They just quite happily show their masterpiece to whoever wants to look at it. Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть.
Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece. Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы.
The Maastricht Treaty of 1992 was probably the last masterpiece of Franco-German creativity. Маастрихтский договор 1992 года был, наверное, последним шедевром франко-германского творчества.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Your new custom pen will be added to your drawing toolbar ready for your next masterpiece. Ваше новое настраиваемое перо будет добавлено на панель инструментов "Рисование", готовое для создания следующего шедевра.
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
I still haven't seen Charlie Chaplin in City Lights, and by all accounts it's a bloody masterpiece. Я так и не увидел Чарли Чаплина в "Огнях большого города", и, судя по всему, это чертов шедевр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!