Примеры употребления "mastercard standard" в английском

<>
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
According to information from Bloomberg and the specialized Internet resource, Re/code, at the September 9th presentation on new products, among other things, there may be an announcement about the joint project with the Visa, MasterCard, and American Express, which has resulted in the availability of a mobile wallet function on the new iPhone 6 smartphone. По данным Bloomberg и специализированного интернет-ресурса Re/code, на презентации новых продуктов 9 сентября Apple помимо прочего может объявить о совместном проекте с Visa, MasterCard и American Express, в результате чего в новом смартфоне iPhone 6 будет доступна функция мобильного кошелька.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
Upon the receipt of the card, the client activates it online. After the card is activated, the funds received from the partner company can be withdrawn from any MasterCard ATM anywhere. При получении карты клиенту необходимо активировать её на сайте Payoneer, после чего средства, получаемые клиентом от компании-партнёра, можно снимать в любом банкомате, поддерживающем MasterCard.
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
XGLOBAL Markets accepts all major Credit Cards including MasterCard, Visa, and Visa electron. XGLOBAL Markets принимает все основные кредитные карты, в том числе MasterCard, Visa, and Visa electron.
That is a standard practice. Это обычная практика.
Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard. Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
Citigroup is one of the major emitters of electronic credit cards (MasterCard, VISA and Diners Club). Citigroup является одним из крупнейших эмитентов электронных кредитных карт (MasterCard, VISA и Diners Club).
Standard Event Message Стандартное сообщение о событии
No inward fees for deposits via Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER and Skrill Никаких комиссий при внесении средств через Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER или Skrill
That's standard practice. Это обычная практика.
•To apply for Payoneer MasterCard and use it for withdrawal; •заказать и использовать дебетовую карту Payoneer MasterCard для вывода средств.
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost. Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.
UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more. UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты.
Should you be unable to deliver goods which meet the samples' standard, please send the next best merchandise. Если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, товары, ближе всего подходящие по качеству к образцам.
Instant account funding for all deposits via Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER and Skrill Мгновенное зачисление на счет средств, поступивших через Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER или Skrill
Standard rental qualifications apply. Применяются стандартные условия аренды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!