Примеры употребления "master text style" в английском

<>
Ensure body text renders in the body text style (and not, for example, as a long caption, or vice versa). Основной текст должен быть выдержан в соответствующем стиле (но не как длинная подпись, и не наоборот).
To apply a theme that changes filters, music, text style, and motion for the whole video at once, select Themes. Чтобы применить тему для одновременного изменения фильтров, музыки, стиля текста и движения для всего видео, выберите Темы.
To change only the fonts, select Fonts and then select a text style. Чтобы изменить только шрифты, щелкните элемент Шрифты и выберите нужный стиль текста.
If you want to change the formatting of the footnote text at the bottom of the page, select the Footnote Text Style. Чтобы изменить форматирование текста сноски внизу страницы, выберите стиль Текст сноски.
There are many choices, but in general the best and easiest way to format text is to use a Style. Вариантов множество, но обычно проще всего отформатировать текст, применив к нему стиль.
Text using Title style. Текст, для которого использован стиль "Название".
You can set up master data for legal text, and link that data to the CFOP, vendor, customer, item, sales order, or purchase order. Можно настроить основные данные для юридического текста, а также связать такие данные с CFOP, поставщиком, клиентом, номенклатурой, заказом на продажу или заказом на покупку.
Text using Heading 1 style. Текст, для которого использован стиль "Заголовок 1".
Again, you go to the Manage Styles button, and then because we selected that footnote text, that particular style is now selected for you in this dialog box, so that makes it handy. Снова перейдите к кнопке «Управление стилями». Поскольку мы выделили этот текст сноски, этот же стиль теперь выбран в диалоговом окне, потому это удобно.
You can modify the font formatting of footers on individual slides by selecting the footer text in Normal view and editing the style on the Home tab. Также можно изменять форматирование шрифтов для нижних колонтитулов на отдельных слайдах. Для этого в обычном режиме выделите текст нижнего колонтитула и измените стиль на вкладке Главная.
Click the Text Wrapping tab, and under Wrapping style, click Square. Откройте вкладку Обтекание текстом и в группе Обтекание выберите параметр Вокруг рамки.
In the Layout box, on the Text Wrapping tab, choose the wrapping style you'd like to use. В окне Макет на вкладке Обтекание выберите нужный стиль обтекания.
Now, I’ll select this level 2 text, which I know is formatted with the TOC 2 Style. Теперь выделим текст уровня 2, который отформатирован с помощью стиля "Оглавление 2".
To change how the text in your table of contents looks, change the style for each level in the table of contents. Чтобы изменить внешний вид текста в оглавлении, задайте стиль для каждого его уровня.
This assigns TOC level 8 to the text, so that it will be formatted with the TOC 8 Style. Таким образом тексту будет назначен восьмой уровень оглавления, чтобы он отформатировался в соответствии со стилем восьмого уровня оглавления.
In paragraph 5.2.1, the term “master” in English and the equivalent in the Russian text did not correspond to the term used in the latest version of the European Code for Inland Waterways (CEVNI). В пункте 5.2.1 английский термин " master " и его русский эквивалент " капитан " не соответствуют терминам, используемым в последнем издании Европейских правил судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП).
Specifies the disclaimer text, which can include HTML tags, inline cascading style sheet (CSS) tags, and images by using the IMG tag. Задает текст оговорки, который может включать HTML-теги, встроенные теги каскадной таблицы стилей (CSS) и изображения, указанные с помощью тега IMG.
To increase or decrease the amount of vertical space between lines of text, within a paragraph the best method is to modify the style the paragraph uses. Чтобы увеличить или уменьшить интервалы между строками текста в абзаце, рекомендуется изменить его стиль.
However, it was agreed that should any doubt persist in that regard, the master and crew of the ship, employee and agent should be included in the text of draft article 19 (1) (b). Было, однако, выражено согласие с тем, что, если в этом вопросе сохраняются какие-либо сомнения, то капитан и экипаж судна, а также служащие и агенты должны быть упомянуты в тексте проекта статьи 19 (1) (b).
Select the text you want to include in the table of contents, and then on the Home tab, click a heading style, such as Heading 1. Выберите текст, который требуется включить в оглавление, а затем на вкладке Главная выберите стиль заголовка, например Заголовок 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!