Примеры употребления "massage" в английском с переводом на русский

<>
My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket. Служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения.
You know how much it costs to have a live-in maid, personal assistant, cook, massage therapist, whore? Тебе известно, сколько стоит держать горничную, личного помощника, повара, массажистку, шлюху?
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours. У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы.
A plush robe and a massage. Махровый халат и сеанс масажа.
I give my mother a foot massage. Я делал такой своей матери.
They got my passport back at that massage parlor. Я оставил паспорт в салоне.
After we've tried the new wigs she wants a massage. Она после примерки пойдёт к массажисту.
You don't have to love your physio for him to massage you. А своего массажиста любить не обязательно.
But offer them a caring hand and massage them back to life and they soon start beating to the right drum. Но предложим им заботливые руки и верни их назад к жизни и вскоре они начинают биться в правильном ритме.
We are also the only species in which males caress, massage and even orally stimulate the female breasts during foreplay and sex. Люди – единственный вид животных, самцы которых перед соитием или во время него ласкают, гладят женские груди и даже стимулируют их ртом.
I play a high school student who's also secretly a rock star, but in real life I'm a massage chair. Я играю старшеклассницу, которая тайно является рок-звездой, но в обычной жизни я - кресло-массажер.
Mr. Rachmianto (Indonesia) drew the attention to an erratum in the English text of paragraph 5 of the report, where “massage” should be “message”. Г-н Рахмианто (Индонезия) обращает внимание присутствующих на опечатку в пункте 5 английского текста доклада, где вместо " massage " следует читать " message ".
We'll watch a movie, and we'll sit here on the couch, and you can massage my feet if you want to, even though I hope you don't. Мы посмотрим кино, и мы сядем на диван, и ты можешь помассажировать мои ноги, если хочешь, даже если я надеюсь, что не хочешь.
In order to provide a more uniform and systematic approach in the provisions governing the obligatory placement of the blind, similar actions would also be timely with regard to Law 686/1961, governing the placement of blind practitioners of massage or massage/physiotherapy. Для обеспечения более единообразного и системного подхода к применению положений, регламентирующих обязательное трудоустройство незрячих лиц, было бы также уместно своевременно предпринять аналогичные действия в отношении Закона № 686/1961, регламентирующего прием незрячих лиц на работу в качестве массажистов или массажистов-физиотерапевтов.
Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged. Самое же потрясающее - это когда пациент ощущает боль в фантоме, хватает руку другого, начинает потирать чужую руку и, таким образом, облегчает боль в своей фантомной руке. Почти как если бы нейрону полегчало просто от того, что он смотрел, как потирают руку другого человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!