Примеры употребления "marriages" в английском с переводом "брак"

<>
It destroys marriages, families, and lives. Он разрушает браки, семьи и жизни.
Love marriages were not very common. Браки по любви были редкостью.
Dependent residence status and preventing sham marriages Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков
Registration of marriages and divorces (all types); регистрация всех видов браков и разводов;
That singing hussy is destroying our marriages! Эта певичка разрушает наши браки!
Did you know that marriages are public record? Ты знаешь, что брак - публичный акт?
Look, there's the float commemorating sham marriages. Смотрите, там платформа посвященная фиктивным бракам.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies. А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu. В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages. В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous. Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
As with many unhappy marriages, divorce is not an option. Как и во многих несчастливых браках, развод здесь не является реальным вариантом.
To your health and to your long and successful marriages. За ваше здоровье и успешные браки.
Kyrgyzstan was a secular State that recognized only registered civil marriages. Кыргызстан является светским государством, в котором признаются лишь официально зарегистрированные браки.
Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages, 1978 Конвенция о заключении брака и признании его действительным 1978 года
Targeting marriages with such young girls may be the right approach. Сделав своей первоочередной целью борьбу с браками малолетних девочек, правительство демонстрирует правильный подход.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality. однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
The Pentagon has decided military chaplains may now perform same-sex marriages Пентагон решил, что военные капелланы могут благословлять однополые браки
But they don't save marriages and they don't raise children. Но они не могут спасти брак и не могут воспитывать детей.
On 1 November 1994 the Sham Marriages (Prevention) Act came into effect. 1 ноября 1994 года в силу вступил Закон о фиктивных браках (предупреждении).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!