Примеры употребления "marriage certificate" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 свидетельство о браке28 другие переводы7
I would prove if they have marriage certificate at all. Я бы проверил, есть ли у них вообще свидетельство о венчании.
Moreover, if the enquirer is the father, his marriage certificate would also be required. Кроме того, если заявление подается отцом, требуется также свидетельство о его браке.
Article 75 of the Code affirms that “marriage shall be contracted before a marriage officer or notary who registers the marriage certificate”. В статье 75 кодекса подтверждается, что «брак заключается в присутствии официального лица или представителя, осуществляющего запись актов гражданского состояния, который его и оформляет».
The IFLA provides that the value of the mahr will be recorded in the marriage certificate so that the wife can claim it in the event of dissolution of marriage. ШСК предусматривает, что стоимость " махра " фиксируется в свидетельстве о заключении брака с тем, чтобы жена могла претендовать на него в случае расторжения брака.
In contravention of [this], the case shall be dealt with in accordance with Section Kha 9-10 and the marriage certificate shall not be issued as enshrined under Section Kha 1-13.” В противном случае это дело рассматривается в соответствии с положениями раздела Kha 9-10, а свидетельство о заключении брака не выдается, как это предусмотрено разделом Kha 1-13.
And actually, in her defense, if she were here right now, she would point out that, when we got married in Georgia, there were three questions on the marriage certificate license, the third of which was, "Are you related?" В её защиту надо сказать, если бы она была здесь, она бы заметила, что, когда мы женились в Джорджии, надо было ответить на 3 вопроса в заявлении о вступлении в брак, и третий вопрос был: "Кем вы друг другу приходитесь?"
Therefore, provision under the Family and Civil Codes and the Constitution, which provide women and men equal rights in marriage and upon its dissolution, including the equal division of property and assets acquired during marriage, do not apply to couples without an official marriage certificate, leaving women in such unions in a vulnerable position upon divorce or the husband's death. Именно поэтому положение, закрепленное в Семейном и Гражданском кодексах, а также в Конституции, которые предоставляет женщинам и мужчинам равные права в браке и после его расторжения, включая разделение в равных долях имущества и собственности, приобретенных в браке, не распространяется на супружеские пары, не имеющие официальной справки о заключении брака, вследствие чего женщины в подобных союзах оказываются в уязвимом положении в случае развода или смерти супруга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!