Примеры употребления "marks approval procedure" в английском с переводом на русский

<>
In the journal, you can also overwrite the approval procedure that is attached to the journal name. В журнале можно также переписать процедуру утверждения, прикрепленную к имени журнала.
For example, you can use a journal approval procedure to require that hours that are submitted on timesheets be approved before the related transaction is posted. Например, процедуры утверждения журнала может использоваться для обеспечения ввода часов в табели рабочего времени до разноски соответствующей проводки.
You can set up an optional approval procedure for hour journals. Для журналов регистрации времени можно настроить необязательную процедуру утверждения.
Create a journal name, or journal setup, and select the approval procedure. Создайте имя журнала (или настройку журнала) и выберите процедуру утверждения.
After you create an approval procedure and associate it with a journal, the lines that are entered in the journal cannot be posted without approval. После создания процедуры утверждения и связывания её с журналом, строки введенные в этот журнал, не могут быть разнесены пока не будут утверждены.
To apply an approval procedure for hours to a journal, attach the approval procedure to a journal name. Чтобы применить процедуру утверждения по часам к журналу, присоедините процедуру утверждения к имени журнала.
When you define an approval procedure for a journal, journal lines that are entered in the journal cannot be processed until the tasks that require approval have been approved. При определении процедуры утверждения для журнала строки журнала, введенные в этот журнал, не могут быть обработаны до тех пор, пока задачи, требующие утверждения, не будут утверждены.
For example, you can use a journal approval procedure to require approval of hours that are submitted on timesheets before the related hour journal is posted. Например, процедуру утверждения журнала можно использовать, чтобы потребовать утверждения часов, зафиксированных в табели учета рабочего времени, перед разноской связанного журнала часов.
The journal approval procedure that is defined in the journal name is then applied to your journal. Процедура утверждения журнала, определенная в имени журнала, применяется к вашему журналу.
Apply a journal approval procedure [AX 2012] Применение процедуры утверждения журнала [AX 2012]
Create an Hour journal, and reference the journal name to which the approval procedure has been attached. Создайте журнал Час и ссылку на настройку журнала, для которой назначена процедура утверждения.
In the Approve field, type an identifier for the approval procedure, and in the Name field, type a name for the journal approval procedure. В поле Утвердить введите идентификатор процедуры утверждения, в поле Название введите название процедуры утверждения журнала.
The Project XYZ journal approval procedure has three stages, and a worker group is assigned to complete each stage: Процедура утверждения журнала The Project XYZ имеет три этапа для каждого из которых назначена рабочая группа.
Create an approval procedure. Создайте процедуру утверждения.
In the Approve field, select an approval procedure. В поле Утвердить выберите процедуру утверждения.
Applying a journal approval procedure involves attaching an approval procedure to a journal name, applying the journal approval procedure to a journal, and then approving the journal lines. Выполнение процедуры утверждения журнала включает в себя применение процедуры утверждения к наименованию журнала, к журналу, а также утверждение строк журнала.
If you select an approval procedure for a journal name, this approval procedure will be required for all journals that have this journal name. Если процедура утверждения выбрана для имени журнала, она будет обязательна для всех журналов с данным именем.
In the Journal approval setup form, click New to add an approval stage for the journal approval procedure. В форме Настройки журнала утверждения щелкните Создать, чтобы добавить этап утверждения для процедуры.
When a transaction is entered in a journal, it is automatically assigned to the first stage of the approval procedure. При вводе проводки в журнал, она автоматически назначается первому этапу процедуры утверждения.
The following table shows the settings that you entered in the Journal approval form to create the Project XYZ approval procedure. В следующей таблице показаны настройки, введенные в форме Журнал утверждения для создания процедуры утверждения Project XYZ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!